Текст и перевод песни Jorge Oñate, Álvaro López & Jorge Oñate, Alvaro López - Devuélveme Mis Sentimientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme Mis Sentimientos
Return My Feelings
Yo
vi
volar
esa
paloma
allá
en
mi
pueblo
I
saw
that
dove
fly
away
in
my
village
Yo
vi
acabar
el
mismo
nido
que
un
día
hicieron
I
saw
the
nest
they
built
together
come
to
an
end
Y
vi
también
triste
final
de
muchos
sueños,
And
I
also
saw
the
sad
end
of
many
dreams,
El
corazón
siempre
dolido
se
quedaba
The
heart
always
remained
in
pain
Como
pensar
la
misma
historia
un
día
empezara
How
could
I
have
thought
the
same
story
would
one
day
begin
Y
fuera
yo
protagonista
sin
quererlo
And
that
I
would
be
the
unwilling
protagonist
Todo
acabó,
ella
se
va,
ella
se
va,
nada
es
eterno
It's
all
over,
she's
gone,
she's
gone,
nothing
lasts
forever
Y
qué
haré
yo,
a
quién
cantar,
a
quién
cantar,
alzó
su
vuelo
And
what
will
I
do,
who
will
I
sing
to,
who
will
I
sing
to,
she
flew
away
Quizás
a
donde
andarán
rondando
mis
sentimientos
Maybe
my
feelings
are
somewhere
out
there
wandering
Devuelve
el
tiempo
lleno
de
amor
que
nunca
quisiste
(bis)
Return
the
time
filled
with
love
that
you
never
wanted
(repeat)
Devuelve
mis
sentimientos
mujer
Return
my
feelings,
woman
Devuelveme
cuánto
llevaste
de
mí
(bis)
Return
how
much
you
took
from
me
(repeat)
Yo
vi
aquel
mar,
diciendo
luna
no
te
alejes,
I
saw
that
sea,
saying
moon
do
not
go
away,
Alumbra
más
que
hoy
el
amor
besa
mi
playa
Shine
brighter
than
today,
love
kisses
my
shore
Y
vi
también
que
había
esperanza
en
el
camino
And
I
also
saw
that
there
was
hope
along
the
way
Si
alguien
se
va
la
vida
sigue,
nadie
muere
If
someone
leaves,
life
goes
on,
no
one
dies
Me
va
a
doler
per
no
va
a
acabar
conmigo
I
will
hurt,
but
it
will
not
end
me
Pronto
verás,
todo
se
olvida
si
uno
quiere
You
will
soon
see,
everything
is
forgotten
if
you
want
it
to
be
Ya
volverá
otra
ilusión,
otra
ilusión
vendrá
de
nuevo
Another
dream
will
come,
another
dream
will
come
again
Y
un
día
sabrás,
como
estoy
yo,
cómo
estoy
yo.
And
one
day
you
will
know,
how
I
am,
how
I
am.
Te
dirá
el
tiempo
Time
will
tell
you
Quizás
a
donde
andarán
rondando
mis
sentimientos
Maybe
my
feelings
are
somewhere
out
there
wandering
Devuelve
el
tiempo
lleno
de
amor
que
nunca
quisiste
(bis)
Return
the
time
filled
with
love
that
you
never
wanted
(repeat)
Devuelve
mis
sentimientos
mujer
Return
my
feelings,
woman
Devuelveme
cuánto
llevaste
de
mí
(bis)
Return
how
much
you
took
from
me
(repeat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.