Jorge Oñate, Álvaro López & Jorge Oñate, Alvaro López - Devuélveme Mis Sentimientos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Oñate, Álvaro López & Jorge Oñate, Alvaro López - Devuélveme Mis Sentimientos




Devuélveme Mis Sentimientos
Return My Feelings
Yo vi volar esa paloma allá en mi pueblo
I saw that dove fly away in my village
Yo vi acabar el mismo nido que un día hicieron
I saw the nest they built together come to an end
Y vi también triste final de muchos sueños,
And I also saw the sad end of many dreams,
El corazón siempre dolido se quedaba
The heart always remained in pain
Como pensar la misma historia un día empezara
How could I have thought the same story would one day begin
Y fuera yo protagonista sin quererlo
And that I would be the unwilling protagonist
Todo acabó, ella se va, ella se va, nada es eterno
It's all over, she's gone, she's gone, nothing lasts forever
Y qué haré yo, a quién cantar, a quién cantar, alzó su vuelo
And what will I do, who will I sing to, who will I sing to, she flew away
Quizás a donde andarán rondando mis sentimientos
Maybe my feelings are somewhere out there wandering
Devuelve el tiempo lleno de amor que nunca quisiste (bis)
Return the time filled with love that you never wanted (repeat)
Devuelve mis sentimientos mujer
Return my feelings, woman
Devuelveme cuánto llevaste de (bis)
Return how much you took from me (repeat)
Yo vi aquel mar, diciendo luna no te alejes,
I saw that sea, saying moon do not go away,
Alumbra más que hoy el amor besa mi playa
Shine brighter than today, love kisses my shore
Y vi también que había esperanza en el camino
And I also saw that there was hope along the way
Si alguien se va la vida sigue, nadie muere
If someone leaves, life goes on, no one dies
Me va a doler per no va a acabar conmigo
I will hurt, but it will not end me
Pronto verás, todo se olvida si uno quiere
You will soon see, everything is forgotten if you want it to be
Ya volverá otra ilusión, otra ilusión vendrá de nuevo
Another dream will come, another dream will come again
Y un día sabrás, como estoy yo, cómo estoy yo.
And one day you will know, how I am, how I am.
Te dirá el tiempo
Time will tell you
Quizás a donde andarán rondando mis sentimientos
Maybe my feelings are somewhere out there wandering
Devuelve el tiempo lleno de amor que nunca quisiste (bis)
Return the time filled with love that you never wanted (repeat)
Devuelve mis sentimientos mujer
Return my feelings, woman
Devuelveme cuánto llevaste de (bis)
Return how much you took from me (repeat)
Fin
End






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.