Jorge Oñate, Álvaro López & Jorge Oñate, Alvaro López - Devuélveme Mis Sentimientos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Oñate, Álvaro López & Jorge Oñate, Alvaro López - Devuélveme Mis Sentimientos




Devuélveme Mis Sentimientos
Верни Мне Мои Чувства
Yo vi volar esa paloma allá en mi pueblo
Я видел, как улетает эта голубка там, в моем родном городе
Yo vi acabar el mismo nido que un día hicieron
Я видел, как разрушается то самое гнездо, что они когда-то свили
Y vi también triste final de muchos sueños,
И видел также печальный конец многих мечтаний,
El corazón siempre dolido se quedaba
Сердце всегда оставалось разбитым
Como pensar la misma historia un día empezara
Как подумать, что та же история однажды начнется
Y fuera yo protagonista sin quererlo
И я буду главным героем, сам того не желая
Todo acabó, ella se va, ella se va, nada es eterno
Все кончено, ты уходишь, ты уходишь, ничто не вечно
Y qué haré yo, a quién cantar, a quién cantar, alzó su vuelo
И что же мне делать, кому петь, кому петь, ты взлетела
Quizás a donde andarán rondando mis sentimientos
Может быть, где-то бродят мои чувства
Devuelve el tiempo lleno de amor que nunca quisiste (bis)
Верни время, полное любви, которое ты никогда не хотела (bis)
Devuelve mis sentimientos mujer
Верни мои чувства, женщина
Devuelveme cuánto llevaste de (bis)
Верни мне все, что ты у меня забрала (bis)
Yo vi aquel mar, diciendo luna no te alejes,
Я видел то море, говорящее луне: не уходи,
Alumbra más que hoy el amor besa mi playa
Свети ярче, ведь сегодня любовь целует мой берег
Y vi también que había esperanza en el camino
И видел также, что была надежда на пути
Si alguien se va la vida sigue, nadie muere
Если кто-то уходит, жизнь продолжается, никто не умирает
Me va a doler per no va a acabar conmigo
Мне будет больно, но это меня не убьет
Pronto verás, todo se olvida si uno quiere
Скоро ты увидишь, все забывается, если захотеть
Ya volverá otra ilusión, otra ilusión vendrá de nuevo
Вернется другая иллюзия, другая иллюзия придет снова
Y un día sabrás, como estoy yo, cómo estoy yo.
И однажды ты узнаешь, как я, как я.
Te dirá el tiempo
Время тебе скажет
Quizás a donde andarán rondando mis sentimientos
Может быть, где-то бродят мои чувства
Devuelve el tiempo lleno de amor que nunca quisiste (bis)
Верни время, полное любви, которое ты никогда не хотела (bis)
Devuelve mis sentimientos mujer
Верни мои чувства, женщина
Devuelveme cuánto llevaste de (bis)
Верни мне все, что ты у меня забрала (bis)
Fin
Конец






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.