Текст и перевод песни Jorge Oñate - Brillara Otra Esperanza
Brillara Otra Esperanza
Взойдет другая надежда
Se
perdió
una
batalla
Я
проиграл
битву,
No
la
Guerra
y
aún
hay
vida
Но
не
войну,
и
жизнь
продолжается.
Brillará
una
esperanza
Взойдет
надежда,
No
te
afanes
brillará
Не
тревожься,
она
взойдет.
Se
que
sufres
por
ella
Я
знаю,
ты
страдаешь
из-за
нее,
Por
aquella
que
es
su
mundo
Из-за
той,
что
твой
мир.
Ese
amor
ya
se
ha
ido
Эта
любовь
ушла,
Otro
amor
se
que
vendrá
Придет
другая.
Que
bonita
se
ve
Какая
красивая
она,
Caminando
el
jardín
de
mis
sueños
de
rosas
jazmín
Идет
по
саду
моих
надежд,
полному
роз
и
жасмина.
La
quisiera
olvidar
Я
хочу
забыть
ее,
Pero
siento
que
aún
más
la
quiero
Но
чувствую,
что
люблю
ее
еще
сильнее.
No
puedo
hacer
más
Я
не
могу
больше.
No
importa,
no
importa,
Неважно,
неважно,
El
mundo
como
siempre
seguirá
Мир,
как
всегда,
будет
крутиться,
Si
es
largo
el
camino
Даже
если
путь
длинный.
La
vida
algún
día
me
compensará
Когда-нибудь
жизнь
вознаградит
меня.
Y
aquella
esperanza
dónde
fue
a
parar
А
та
надежда,
куда
она
ушла?
Dime
de
los
años
que
pasé
por
ti
Скажи,
что
было
с
годами,
что
я
провел
с
тобой?
Habla
si
ahora
sientes
lo
que
siento
yo
Скажи,
чувствуешь
ли
ты
сейчас
то
же,
что
и
я?
Dónde,
en
qué
camino
andarás
en
mi
Где,
по
какому
пути
ты
идешь,
моя?
Dime
si
me
amaste
dime
Скажи,
любила
ли
ты
меня,
скажи,
Cuanta
quién
fui
yo
en
tu
vida
Расскажи,
кто
я
был
в
твоей
жизни,
Dime
si
me
amaste,
dime
amor
Скажи,
любила
ли
ты
меня,
скажи,
любовь
моя.
Habla
qué
pasó
en
tu
corazón.
Скажи,
что
случилось
с
твоим
сердцем.
Se
alentó
el
caminante
Путник
собрался
с
силами,
Y
adelante
va
el
camino
И
путь
лежит
перед
ним.
No
le
teme
al
cansancio
Он
не
боится
усталости,
Lucha
y
sigue
hasta
el
final
Борется
и
идет
до
конца.
La
derrota
y
la
angustia
Поражение
и
боль,
Hoy
las
cubro
de
alegría
Сегодня
я
их
наполнил
радостью,
Nace
un
sol
en
mi
oriente
На
моем
востоке
встает
солнце,
Tengo
fe
y
vuelvo
a
cantar
У
меня
есть
вера,
и
я
снова
пою.
He
vencido
el
rencor
Я
победил
горечь
De
los
años
que
en
mil
sufrimientos
Тысячи
лет,
что
я
провел
в
страданиях,
Golpearon
mi
honor
Сокрушивших
мою
честь.
Ya
veré
un
cielo
azul
Я
увижу
голубое
небо,
Y
otra
luz
en
mi
ayuda
hoy
quisiera
И
еще
один
свет
в
моем
пути,
я
хочу,
Que
cuide
mi
amor
Чтобы
он
берег
мою
любовь.
No
importa,
no
importa
Неважно,
неважно
El
mundo
como
siempre
seguirá
Мир,
как
всегда,
будет
крутиться,
Si
es
largo
el
camino
Даже
если
путь
длинный.
La
vida
algún
día
me
compensará
Когда-нибудь
жизнь
вознаградит
меня.
Yo
quise
sacarte
de
mi
corazón
Я
хотел
вырвать
тебя
из
своего
сердца,
Pero
ha
sido
en
vano
para
que
mentir
Но
было
напрасно,
зачем
мне
лгать?
Se
ven
tantas
caras,
pero
el
alma
no
Видишь
много
лиц,
но
не
душу,
Y
hoy
solo
me
queda
preguntarte
a
ti
И
сегодня
мне
остается
лишь
спросить
тебя:
Dime
si
me
amaste
dime
Скажи,
любила
ли
ты
меня,
скажи,
Cuenta
quién
fui
yo
en
tu
vida
Расскажи,
кто
я
был
в
твоей
жизни,
Dime
si
me
amaste
dime
amor
Скажи,
любила
ли
ты
меня,
скажи,
любовь
моя.
Habla
qué
pasó
en
tú
corazón
Скажи,
что
случилось
с
твоим
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Egurrola Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.