Jorge Oñate - Con Tus Ojos Bellos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Oñate - Con Tus Ojos Bellos




De donde vienes que te veo sonriente bis,
Откуда ты родом, я вижу, как ты улыбаешься.,
Espera un momento que te quiero hablar
Подожди минутку, я хочу поговорить с тобой.
Quiero escucharte con tu voz de lluvia (bis)
Я хочу услышать тебя своим голосом дождя (бис)
Si el amor que espero esta cantando ya
Если любовь, на которую я надеюсь, уже поет,
Tu mi mariposa llegaste a mi
Ты, моя бабочка, ты пришел ко мне.
Luego te transformas como una flor
Затем ты превращаешься, как цветок,
Miro tu rostro como el sol naciente
Я смотрю на твое лицо, как восходящее солнце,
El girasol que lo persigue siempre
Подсолнечник, который преследует его всегда
Quise embriagarme con tus ojos bello
Я хотел напиться твоими прекрасными глазами.
Viajar hasta el cielo sin noche al andar (bis)
Путешествие к небу без ночи во время ходьбы (бис)
Y que se escuche una espresion de gozo ay ay ay ay
И пусть будет услышан спресс радости ай ай ай ай
Yo era ciego andaba triste, de vaina camino
Я был слепым, я ходил грустный, из ножен путь.
Nubes negras sin eclipses, camino conmigo
Черные облака без затмений, я иду со мной.
Y que se escuche una espresion de gozo ay ay ay ay
И пусть будет услышан спресс радости ай ай ай ай
II
II
Tu primavera con tu fresca brisa (bis)
Твоя весна с твоим прохладным ветерком (бис)
Y ese olor a flores que trae tu esplendor
И этот запах цветов, который приносит твое великолепие,
Me da paciencia y se murio la prisa (bis)
Это дает мне терпение, и спешка умерла (бис)
Adios a las penas todo esta mejor
Прощай, печали, все лучше.
Como ese arcoiris que se formo
Как та радуга, которая образуется.
Entre la llovizna senti una voz
Среди моросящего дождя я почувствовал голос
Quedo tu rostro grabado en las nubes
Твое лицо запечатлено в облаках.
Desde ese instante vives en mi mente
С этого момента ты живешь в моем сознании.
Quedo pintado el cuadro mas hermosa
Я нарисовал самую красивую картину.
Que en el universo hable del amor (bis)
Пусть во Вселенной говорят о любви (бис)
Y que se escuche una espresion de gozo ay ay ay ay (bis)
И да услышит спрессия радости ай ай ай (бис)
Yo era ciego andaba triste, de vaina camino
Я был слепым, я ходил грустный, из ножен путь.
Nubes negras sin eclipses, camino conmigo
Черные облака без затмений, я иду со мной.
Y que se escuche una espresion de gozo ay ay ay ay
И пусть будет услышан спресс радости ай ай ай ай






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.