Текст и перевод песни Jorge Oñate - El Plan B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push-pinned
my
picture
to
your
wall,
Приколол
твоё
фото
к
стене,
Framed
it
in
pieces
of
argyle.
Обрамил
его
кусочками
ромба.
There's
a
thread
for
every
minute
i
missed
my
chance
to
begin
it.
Каждая
ниточка
– минута,
когда
я
упустил
свой
шанс
начать
всё
сначала.
I
could
feel
the
pressure
building
up
as
i
cram
it
to
the
top,
Я
чувствовал
нарастающее
давление,
когда
запихивал
всё
доверху,
A
coffee
can
filled
with
letters.
Банку
из-под
кофе,
полную
писем.
My
ears
begin
to
pop
as
the
tension
drops.
У
меня
закладывает
уши,
когда
напряжение
спадает.
We've
fallen
down,
someday
you
won't
be
around
for
me
to
fall
back
on.
Мы
падаем
вниз,
когда-нибудь
тебя
не
будет
рядом,
чтобы
я
мог
на
тебя
опереться.
It's
so
akward
to
say
goodbye
to
you,
Так
неловко
прощаться
с
тобой,
The
tensest
moment
when
i
fail
to
follow
through,
Самый
напряжённый
момент,
когда
я
не
могу
довести
дело
до
конца,
I'm
all
wound
up
and
then
you
tighten
the
screws,
Я
весь
на
взводе,
а
ты
ещё
сильнее
закручиваешь
гайки,
My
want
turns
to
need
as
you
slip
on
the
noose.
Моё
желание
превращается
в
потребность,
когда
ты
надеваешь
петлю.
As
i
push
my
pen
across
the
page
casting
my
spell
like
a
first
level
mage,
Когда
я
вожу
ручкой
по
странице,
накладывая
свои
чары,
как
маг
первого
уровня,
My
epic
battle
between
love
and
rage
Моя
эпическая
битва
между
любовью
и
яростью,
A
melodramatic
mess
not
fit
for
my
age
we've
fallen
down,
Мелодраматический
бардак,
не
подходящий
для
моего
возраста.
Мы
падаем
вниз,
All
my
innocence
has
drowned
since
you've
gone
she
says
i'm
changing
everyday,
Вся
моя
невинность
утонула
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Она
говорит,
что
я
меняюсь
каждый
день,
She
wants
to
know
how,
why,
and
who
with.
Она
хочет
знать,
как,
почему
и
с
кем.
She
says
there's
still
good
left
in
me
like
i'm
the
dark
lord
of
the
sith.
Она
говорит,
что
во
мне
ещё
осталось
добро,
как
будто
я
тёмный
лорд
ситхов.
I
write
this
every
single
winter,
Я
пишу
это
каждую
зиму,
And
now
i'm
writing
it
again:
i
shed
my
common
sense
in
exchange
for
newer
skin.
И
вот
я
пишу
это
снова:
я
променял
свой
здравый
смысл
на
новую
кожу.
The
good
news
is
that
i've
finally
learned
to
appreciate
my
friends,
Хорошая
новость
в
том,
что
я
наконец-то
научился
ценить
своих
друзей,
The
bad
news
is
that
i
havent
got
any
left,
Плохая
новость
в
том,
что
у
меня
их
больше
не
осталось,
The
good
news
is
that
i
dream
about
it
almost
every
night,
Хорошая
новость
в
том,
что
мне
это
снится
почти
каждую
ночь,
The
bad
news
is
that
when
i
wake
up
you're
not
there.
Плохая
новость
в
том,
что,
когда
я
просыпаюсь,
тебя
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elkin Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.