Текст и перевод песни Jorge Oñate - Esos Renaceres
Esos Renaceres
Эти возрождения
Tu
crees
que
yo
vuelvo
otra
vez
nada
más
pa′
salvarte,
Ты
думаешь,
что
я
возвращаюсь
снова
только
для
того,
чтобы
спасти
тебя,
Por
hacerte
un
favor
porque
se
que
de
lejos
tu
notas.
Оказать
тебе
услугу,
потому
что
знаю,
что
ты
чувствуешь
издалека.
Pero
sabes
yo
vuelvo
otra
vez
nada
más
pa
adorarte
tu
lo
sabes
que
yo
Но
знай,
я
возвращаюсь
снова
только
для
того,
чтобы
обожать
тебя,
ты
ведь
понимаешь,
A
ti
no
te
traigo
derrotas,
borrón
y
cuenta
nueva
yo
no
traigo
mucho,
Что
я
не
несу
тебе
поражения,
я
не
стираю
с
себя
твой
долг
и
не
обещаю
многого,
Mi
amor
es
de
juego,
vamo
a
empezar
de
cero,
Моя
любовь
- это
игра,
давай
начнём
заново,
Mira
para
el
norte
sin
ver
la
distancia,
Смотри
на
север,
не
видя
расстояния,
Sembremos
la
semilla
de
amor
nuevamente
que
de
frutos
nuevos,
Посеем
семена
любви
заново,
чтобы
получить
новые
плоды,
Vamo
a
empezar
de
cero
que
Dios
al
que
siembra
le
da
su
abundancia.
Начнём
заново,
потому
что
Бог
даёт
урожай
тому,
кто
сеет.
Ven
y
siembra
esos
renaceres
viejos
y
que
si
vuelves
Приди
и
посей
эти
старые
возрождения,
и
если
ты
вернёшься,
A
mi
me
vas
a
seguir
con
esa
lealtad,
sin
mirar
atrás.
То
ты
последует
за
мной
с
этой
преданностью,
не
оглядываясь
назад.
Esos
errores
tuyos.
Твои
ошибки.
Ay
yo
no
soy
un
héroe
como
piensas
tu
pero
por
amor
yo
te
doy
mucho
Да,
я
не
герой,
как
ты
думаешь,
но
ради
любви
я
отдаю
тебе
очень
многое,
Más
yo
no
soy
un
héroe
no
soy
Robin
Но
я
не
герой,
не
Робин
Гуд,
Hud,
soy
de
carne
y
hueso
como
los
demás.
Я
такой
же
из
плоти
и
крови,
как
и
все
остальные.
Ven
y
siembra
esos
renaceres
viejos
y
que
si
vuelves
Приди
и
посей
эти
старые
возрождения,
и
если
ты
вернёшься,
A
mi
me
vas
a
seguir
con
esa
lealtad,
sin
mirar
atrás.
То
ты
последует
за
мной
с
этой
преданностью,
не
оглядываясь
назад.
Esos
errores
tuyos.
Твои
ошибки.
Te
digo
yo
vuelvo
otra
vez,
te
doy
vida
nueva,
Я
говорю
тебе,
я
возвращаюсь
снова,
я
даю
тебе
новую
жизнь,
Pero
mira
te
traigo
es
amor
y
te
doy
mi
nobleza
Но
знай,
я
приношу
тебе
любовь
и
даю
тебе
свою
честность,
Pa
que
sepas
que
vengo
mujer
con
el
Alma
en
la
mano.
Чтобы
ты
знала,
что
я
прихожу,
женщина,
с
искренними
чувствами.
Que
bonito
es
decirte
muy
bien
te
quiero
con
grandeza
Как
приятно
сказать
тебе,
что
я
очень
сильно
люблю
тебя,
Mira
que
te
he
contado
que
vengo
a
sanar,
a
curar
tus
heridas.
Ведь
я
сказал
тебе,
что
я
пришёл
исцелить,
вылечить
твои
раны.
Te
digo
que
he
soñado
el
más
puro
amor
que
regresa
conmigo,
Я
говорю
тебе,
что
я
видел
во
сне
самую
чистую
любовь,
которая
возвращается
со
мной,
No
quiero
que
tu
digas
que
que
yo
soy
el
héroe
de
turno
en
tu
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила,
что
я
очередной
герой
в
твоей
жизни,
Vida
quiero
vivir
contigo
yo
se
que
no
pierdo
que
gano
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой,
я
знаю,
что
я
не
проиграю
и
выиграю
вместе
с
тобой.
Ven
y
siembra
esos
rencores
viejos
y
que
si
vuelves
a
Приди
и
посей
эти
старые
обиды
и
если
ты
вернёшься,
Mi
me
vas
a
seguir
con
esa
lealtad,
sin
mirar
atrás.
То
ты
последует
за
мной
с
этой
преданностью,
не
оглядываясь
назад.
Esos
errores
tuyos.
Твои
ошибки.
Ay
yo
no
soy
un
héroe
como
piensas
tu
pero
por
amor
yo
te
doy
mucho
Да,
я
не
герой,
как
ты
думаешь,
но
ради
любви
я
отдаю
тебе
очень
многое,
Más
yo
no
soy
un
héroe
no
soy
Robin
Но
я
не
герой,
не
Робин
Гуд,
Hud,
soy
de
carne
y
hueso
como
los
demás.
Я
такой
же
из
плоти
и
крови,
как
и
все
остальные.
Ven
y
siembra
esos
rencores
viejos
y
que
si
vuelves
a
Приди
и
посей
эти
старые
обиды
и
если
ты
вернёшься,
Mi
me
vas
a
seguir
con
esa
lealtad,
sin
mirar
atrás.
То
ты
последует
за
мной
с
этой
преданностью,
не
оглядываясь
назад.
Esos
errores
tuyos.
Твои
ошибки.
Esos
errores
tuyos.
Твои
ошибки.
Esos
errores
tuyos.
Твои
ошибки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.