Текст и перевод песни Jorge Oñate - Los amaneceres del valle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los amaneceres del valle
The Valley's Sunrises
Que
yo
no
soy
lo
mejor
para
ti,
They
say
I'm
not
the
best
for
you,
que
tu
no
eres
lo
mejor
para
mi
that
you're
not
the
best
for
me
dudan
de
este
amor
tan
grande,
they
doubt
this
love
so
grand,
pero
en
la
vida
hay
cosas
tan
sagradas,
que
sólo
mi
but
in
life,
there
are
things
so
sacred,
that
only
my
como
este
amor
que
llevamo'
en
el
alma
y
que
hoy
nos
like
this
love
we
carry
in
our
souls
and
that
unites
us
une
a
los
dos
(Bis)
both
today
(Repeat)
Sabes,
de
mi
vida
lo
que
fui
y
lo
que
soy
You
know,
of
my
life
what
I
was
and
what
I
am
sabes
bien
lo
que
estoy
sintiendo
hoy
por
tenerte
tan
you
know
well
what
I'm
feeling
today
to
have
you
so
cerquita
de
mi.
close
to
me.
Sabes
que
el
destino
nos
ha
dicho
que
sí
You
know
that
destiny
has
said
yes
to
us
que
el
mañana
puede
ser
muy
feliz,
si
al
salir
el
sol
that
tomorrow
can
be
very
happy,
if
at
sunrise
perdura
el
amor.
love
endures.
Ay
sígueme
queriendo
te
pido,
para
que
el
amor
no
se
acabe
Oh,
keep
loving
me,
I
beg
you,
so
that
love
doesn't
end
ay
vamos
a
llenar
de
cariño
los
amaneceres
del
Valle
(Bis)
oh,
let's
fill
the
Valley's
sunrises
with
affection
(Repeat)
Yo
quiero
estar
en
tu
alma
I
want
to
be
in
your
soul
yo
quiero
estar
en
tu
vida
para
siempre
reina
mía
I
want
to
be
in
your
life
forever,
my
queen
como
perdura
en
el
Valle
las
canciones
inmortales
de
like
the
immortal
songs
of
Gustavo
y
Leandro
Díaz.
Gustavo
and
Leandro
Díaz
endure
in
the
Valley.
Ay
sígueme
queriendo
te
pido,
para
que
el
amor
no
se
acabe
Oh,
keep
loving
me,
I
beg
you,
so
that
love
doesn't
end
ay
vamos
a
llenar
de
cariño
los
amaneceres
del
Valle
(Bis)
oh,
let's
fill
the
Valley's
sunrises
with
affection
(Repeat)
Quien
dijo
amor,
dijo
paz,
dijo
Dios
Whoever
said
love,
said
peace,
said
God
dijo
te
amo,
te
quiero,
perdón
said
I
love
you,
I
want
you,
I'm
sorry
la
palabra
más
sagrada,
the
most
sacred
word,
porque
el
amor
es
lo
hermoso,
es
lo
lindo
because
love
is
the
beautiful,
it's
the
lovely
es
el
lenguaje
del
alma
it's
the
language
of
the
soul
y
no
hay
distancia,
ni
tiempo
ni
nada
que
acabe
con
este
and
there's
no
distance,
nor
time,
nor
anything
that
can
end
this
Sabes,
que
por
amor
un
día
Escalona
cantó,
You
know,
that
for
love
one
day
Escalona
sang,
que
por
amor
un
día
Molina
pintó,
a
la
mujer
que
adoraba
that
for
love
one
day
Molina
painted,
the
woman
he
adored
Sabes,
que
por
amor
venimo'
al
mundo
tu
y
yo
You
know,
that
for
love
we
came
into
the
world,
you
and
I
hoy
te
pido
por
el
bien
de
los
dos,
llenar
de
amor
nuestras
today
I
ask
you
for
the
good
of
both
of
us,
to
fill
our
Ay
sígueme
queriendo
te
pido,
para
que
el
amor
no
se
acabe
Oh,
keep
loving
me,
I
beg
you,
so
that
love
doesn't
end
ay
vamos
a
llenar
de
cariño
los
amaneceres
del
Valle
(Bis)
oh,
let's
fill
the
Valley's
sunrises
with
affection
(Repeat)
Llenemos
con
mil
detalles,
cada
rincón
de
mi
Valle
Let's
fill
every
corner
of
my
Valley
with
a
thousand
details
con
los
más
lindos
recuerdos,
with
the
most
beautiful
memories,
como
lo
hizo
Morales,
Emiliano
y
García
Márquez,
Alfonso
as
Morales,
Emiliano
and
García
Márquez,
Alfonso
López
y
Consuelo.
López
and
Consuelo
did.
Sígueme
queriendo
te
pido,
para
que
el
amor
no
se
acabe
Keep
loving
me,
I
beg
you,
so
that
love
doesn't
end
vamos
a
llenar
de
cariño
los
amaneceres
del
Valle
let's
fill
the
Valley's
sunrises
with
affection
Ay
vamos
a
llenar
de
cariño
los
amaneceres
del
Valle.
Oh,
let's
fill
the
Valley's
sunrises
with
affection.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.