Текст и перевод песни Jorge Oñate - Mujer Marchita
Mujer Marchita
Faded Woman
Cuando
va
a
comenzar
la
noche
comienza
tu
día
When
the
night
begins,
your
day
starts
Maquillada
con
mil
colores
para
lucir
más
Wearing
makeup
in
a
thousand
colors
to
look
your
best
Contame
donde
esta
lo
alegres
de
tu
triste
vida
Tell
me
where
the
joy
in
your
sad
life
is
Vendiendo
puñados
de
amores
pa,
ganar
el
pan
Selling
handfuls
of
love
to
earn
a
living
La
sociedad
que
te
corrompe
luego
te
margina
The
society
that
corrupts
you
then
ostracizes
you
Muchacha
autómata
del
vicio,
para
donde
va
Automaton
girl
of
vice,
where
are
you
going?
Cicatrizaron
en
tu
cara
todas
tus
heridas
All
your
wounds
have
scarred
on
your
face
Pero
la
que
lleva
tu
alma
nunca
sanara
But
the
ones
your
soul
carries
will
never
heal
Desde
niña,
te
marchaste
de
tu
casa
As
a
young
girl,
you
ran
away
from
home
Convencida,
de
que
habría
de
regresar
Convinced
you
would
return
someday
Y
hoy
la
vida,
te
ha
mostrado
sus
espaldas
And
today,
life
has
turned
its
back
on
you
Tu
partida,
sigue
su
recta
final
Your
departure
continues
on
its
final
stretch
Mujer
marchita,
de
alma
y
fecunda
Faded
woman,
with
a
barren
soul
Pobre
criatura
sin
ninguna
redención
Poor
creature
with
no
redemption
Sola
entre
la
multitud
Alone
in
the
crowd
Que
comercia
con
tu
amor
That
trades
your
love
Al
irse
tu
juventud,
baja
tu
valoración
As
your
youth
fades,
your
worth
decreases
Yo
sé
que
cuando
sola
estés,
I
know
that
when
you
are
alone,
Llorarás
con
el
alma
You
will
cry
your
heart
out
Tu
cuerpo
débil
de
mujer,
ya
no
resiste
más
Your
frail
female
body
can't
take
it
anymore
Y
que
tu
orgullo
y
altives,
tristemente
se
acaba
And
your
pride
and
arrogance
are
sadly
coming
to
an
end
Has
pensado
el
borracho
aquel,
que
te
ha
ofrecido
más
Have
you
thought
about
that
drunkard
who
offered
you
more?
Decime
como
vas
a
hacer
cuando
asomen
tu
cara
Tell
me
what
you
will
do
when
they
see
your
face
Cuando
con
tu
arruga
piel
no
puedas
negociar
When
you
can
no
longer
sell
your
wrinkled
skin
De
tus
ojos
no
brilla,
aquel
fulgor
de
tus
miradas
Your
eyes
no
longer
sparkle
with
that
brilliant
gaze
Mostrándole
a
tu
espejo
fiel,
la
dura
realidad
Showing
your
vanity
mirror
the
harsh
reality
Pobresita,
desfiguraron
tu
cara
Poor
thing,
they
disfigured
your
face
Hoy
te
tilda,
la
cadena
sociedad
Today,
they
call
you
vile,
society
De
mancilla,
te
han
gritado
que
eres
mala
They
have
shouted
that
you
are
evil
Tu
partida,
sigue
su
recta
final
Your
departure
continues
on
its
final
stretch
Mujer
marchita,
de
alma
y
fecunda
Faded
woman,
with
a
barren
soul
Pobre
criatura
sin
ninguna
redención
Poor
creature
with
no
redemption
Sola
entre
la
multitud
Alone
in
the
crowd
Que
comercia
con
tu
amor
That
trades
your
love
Al
irse
tu
juventud,
baja
tu
valoración
As
your
youth
fades,
your
worth
decreases
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Celedon Orsini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.