Текст и перевод песни Jorge Oñate - Novia Eterna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novia Eterna
Eternal Girlfriend
Si
tú
supieras
lo
que
siento
por
tu
ausencia
If
you
only
knew
how
I
felt
about
your
absence
Si
tú
pudieras
devolverme
la
alegría
If
you
could
only
give
me
back
my
joy
Si
recibieras
el
perdón
de
este
hombre
que
te
ilusiono
If
you
would
receive
the
forgiveness
of
this
man
who
gave
you
hope
Pero
un
fracaso
lo
mataba
todavía
But
a
failure
still
haunts
him
No
quería
enredo
porque
yo
I
didn't
want
drama
because
I
Quería
ser
libre
como
el
sol
I
wanted
to
be
free
as
the
sun
Hoy
me
arrepiento
tenías
que
haber
sido
mía
Today
I
regret
that
you
shouldn't
have
been
mine
Donde
estarás
quiero
saber
Where
are
you,
I
want
to
know
Si
eres
feliz
me
alegrare
If
you
are
happy,
I
will
rejoice
Yo
reconozco
que
te
enamore
y
me
fui
I
confess
that
I
fell
in
love
with
you
and
left
Como
explicar
porque
partí
How
can
I
explain
why
I
left
Si
ni
siquiera
yo
lo
se
If
I
don't
even
know
myself
Quizás
pensaste
que
me
había
burlao
de
ti
Perhaps
you
thought
I
was
making
fun
of
you
Y
no
fue
así
And
it
wasn't
like
that
Quiero
volar
quiero
soñar
I
want
to
fly,
I
want
to
dream
Los
pedacitos
de
tu
nombre
juntare
I
will
gather
the
pieces
of
your
name
Quiero
cantar
quiero
gritar
I
want
to
sing,
I
want
to
scream
Quiero
volver
a
verte
Mónica
otra
vez
I
want
to
see
you
again,
Monica,
one
more
time
Mujer
te
volviste
inolvidable
Woman,
you
have
become
unforgettable
Novia
eterna
inolvidable
Eternal
girlfriend,
unforgettable
Te
volviste
algo
tan
grande
You
have
become
something
so
great
Novia
eterna
algo
tan
grande
(bis)
Eternal
girlfriend,
something
so
great
(repeat)
Si
tú
supieras
que
llegaste
en
tiempo
justo
If
you
only
knew
that
you
came
just
in
time
Era
una
pena
compañera
de
mi
vida
There
was
sadness,
companion
of
my
life
Yo
me
tomaba
un
trago
e
ron
I
was
taking
a
sip
of
rum
Cuando
un
amigo
se
acerco
When
a
friend
came
near
Ven
te
presento
esta
es
la
hermana
de
mi
amiga
Come,
I
will
introduce
you,
this
is
my
friend's
sister
Tu
luz
y
noche
ilumino
Your
light
and
night
illuminated
Mi
corazón
se
alboroto
My
heart
went
crazy
Pero
inconsciente
me
marche
si
despedida
But
unconsciously
I
left
without
saying
goodbye
Desesperado
estoy
aquí
I
am
desperate
here
En
esta
iglesia
e
san
Andrés
In
this
church
of
San
Andrés
Donde
estuvimos
el
día
que
te
conocí
Where
we
met
the
day
I
met
you
A
montería
yo
te
lleve
I
took
you
to
Montería
Y
como
un
loco
me
aleje
And
like
a
fool
I
left
Pero
tu
imagen
nunca
se
apartó
de
mí
But
your
image
never
left
me
Aún
vive
en
mí
It
still
lives
in
me
Quiero
volar
quiero
soñar
I
want
to
fly,
I
want
to
dream
Los
pedacitos
de
tu
nombre
juntare
I
will
gather
the
pieces
of
your
name
Quiero
cantar
quiero
gritar
I
want
to
sing,
I
want
to
scream
Quiero
volver
a
verte
Mónica
otra
vez
I
want
to
see
you
again,
Monica,
one
more
time
Mujer
te
volviste
inolvidable
Woman,
you
have
become
unforgettable
Novia
eterna
inolvidable
Eternal
girlfriend,
unforgettable
Te
volviste
algo
tan
grande
You
have
become
something
so
great
Novia
eterna
algo
tan
grande
(bis)
Eternal
girlfriend,
something
so
great
(repeat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.