Текст и перевод песни Jorge Oñate - Quién Iba a Decirlo
Quién Iba a Decirlo
Who Would've Thought
Si
te
dicen
que
yo
soy
feliz
If
they
tell
you
that
I'm
happy
Y
que
vivo
rodeado
de
amores
nuevos
And
that
I'm
surrounded
by
new
loves
No
lo
creas
por
que
el
mismo
calvario
Do
not
believe
it
because
the
same
ordeal
Que
ha
sido
olvidarte
ya
es
un
martirio
That
forgetting
you
has
been
is
already
a
martyrdom
He
intentado
borrarme
tu
imagen
I
have
tried
to
erase
your
image
Tu
voz
y
tu
olor
pero
asi
no
puedo
Your
voice
and
your
smell
but
I
cannot
Yo
no
se
que
sera
mas
amargo
pa
mi
I
do
not
know
what
will
be
more
bitter
for
me
Si
acordarme
de
ti
o
tu
olvido
To
remember
you
or
your
oblivion
Hoy
no
entiendo
por
que
ese
silencio
Today
I
do
not
understand
why
that
silence
Por
que
estan
las
palabras
dormidas
Why
the
words
are
asleep
Si
en
los
dos
existio
un
sacramento
de
amor
If
in
both
of
us
there
existed
a
sacrament
of
love
Que
era
eterno
pa
toda
la
vida
That
was
eternal
for
a
lifetime
No
me
cabe
en
la
mente
ni
en
el
corazon
It
does
not
fit
in
my
mind
nor
in
my
heart
Un
relampago
y
todo
termina
A
lightning
bolt
and
everything
ends
Yo
respeto
el
gusto
asi
lo
quisiste
y
me
duele
mucho
pero
ya
eres
libre
I
respect
the
taste,
that's
how
you
wanted
it
and
it
hurts
me
a
lot
but
you
are
already
free
Si
no
quieres
reconciliacion
yo
te
dejo
If
you
do
not
want
reconciliation,
I
will
leave
you
No
acostumbro
a
rogar
si
te
vas
yo
me
alejo
I
am
not
used
to
begging
if
you
leave
I
will
go
away
Quien
iba
a
decirlo
que
algo
tan
bonito
se
acabara,
que
te
sigo
amando
en
la
distancia,
que
ha
sido
dificil
arrancarte
del
fondo
de
mi
alma
Who
would've
thought
that
something
so
beautiful
would
end,
that
I
still
love
you
in
the
distance,
that
it
has
been
difficult
to
tear
you
from
the
depths
of
my
soul
Y
quien
iba
a
decirlo
que
algo
tan
bonito
se
acabara
And
who
would've
thought
that
something
so
beautiful
would
end
Que
te
sigo
amando
en
la
distancia
que
ha
sido
dificil
arrancarte
del
fondo
de
mi
alma
That
I
still
love
you
in
the
distance
that
it
has
been
difficult
to
tear
you
from
the
depths
of
my
soul
Si
te
dicen
que
ando
parrandeando
If
they
tell
you
that
I'm
partying
Con
vino
y
mujeres
alla
en
mi
tierra
With
wine
and
women
there
in
my
homeland
Pensaras
que
es
mentira
el
dolor
You
will
think
that
the
pain
of
De
tu
adios,
que
ando
alegre
y
nunca
te
quise
Your
goodbye
is
a
lie,
that
I'm
happy
and
I
never
loved
you
Pueod
ser
bebedor,
bagabundo
quizas
I
can
be
a
drinker,
a
vagabond
maybe
Pero
dentro
de
mi
no
hay
miedo
But
inside
of
me
there
is
no
fear
Hoy
no
entiendo
por
que
ese
silencio
Today
I
do
not
understand
why
that
silence
Por
que
estan
las
palabras
dormidas
Why
the
words
are
asleep
Si
en
los
dos
existio
un
sacramento
de
amor
If
in
both
of
us
there
existed
a
sacrament
of
love
Que
era
eterno
pa
toda
la
vida
That
was
eternal
for
a
lifetime
No
me
cabe
en
la
mente
ni
en
el
corazon
It
does
not
fit
in
my
mind
nor
in
my
heart
Un
relampago
y
todo
termina
A
lightning
bolt
and
everything
ends
Yo
respeto
el
gusto
asi
lo
quisiste
y
me
duele
mucho
pero
ya
eres
libre
I
respect
the
taste,
that's
how
you
wanted
it
and
it
hurts
me
a
lot
but
you
are
already
free
Si
no
quieres
reconciliacion
yo
te
dejo
If
you
do
not
want
reconciliation,
I
will
leave
you
No
acostumbro
a
rogar
si
te
vas
yo
me
alejo
I
am
not
used
to
begging
if
you
leave
I
will
go
away
Quien
iba
a
decirlo
que
algo
tan
bonito
se
acabara,
que
te
sigo
amando
en
la
distancia,
que
ha
sido
dificil
arrancarte
del
fondo
de
mi
alma
Who
would've
thought
that
something
so
beautiful
would
end,
that
I
still
love
you
in
the
distance,
that
it
has
been
difficult
to
tear
you
from
the
depths
of
my
soul
Y
quien
iba
a
decirlo
que
algo
tan
bonito
se
acabara
And
who
would've
thought
that
something
so
beautiful
would
end
Que
te
sigo
amando
en
la
distancia
que
ha
sido
dificil
arrancarte
del
fondo
de
mi
alma
That
I
still
love
you
in
the
distance
that
it
has
been
difficult
to
tear
you
from
the
depths
of
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.