Текст и перевод песни Jorge Oñate - Te Dedico Mis Triunfos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dedico Mis Triunfos
Посвящаю тебе свои победы
Aunque
soy
como
soy
Пусть
я
такой,
какой
есть,
Yo
no
voy
a
cambiar
Я
не
собираюсь
меняться.
El
precio
de
la
fama
me
ausenta
de
ti
Цена
славы
отдаляет
меня
от
тебя.
Aunque
tengo
de
todo
Хотя
у
меня
есть
всё,
Vida
por
do'quier
Жизнь
бьёт
ключом,
Me
acuerdo
del
ayer
Я
помню
о
прошлом,
Cuando
no
tenia
nada.
Когда
у
меня
ничего
не
было.
Desde
el
día
en
que
llegaste
С
того
дня,
как
ты
появилась,
Que
te
conocí
Как
я
тебя
встретил,
Te
brinde
mi
nobleza
Я
подарил
тебе
своё
благородство,
Te
di
el
corazón
Я
отдал
тебе
своё
сердце.
Y
hoy
que
lo
tengo
todo
И
теперь,
когда
у
меня
есть
всё,
Que
quieres
de
mí
Что
ты
хочешь
от
меня?
Te
regalo
mi
fama
Я
дарю
тебе
свою
славу,
Te
entrego
mi
amor
Я
отдаю
тебе
свою
любовь,
Te
regalo
mi
canto
Я
дарю
тебе
свои
песни,
Mis
risas
y
mis
alegrías,
Свой
смех
и
свою
радость,
Te
regalo
mis
triunfos,
Я
дарю
тебе
свои
победы,
Mi
alma
y
la
vida
mía.
(bis)
Свою
душу
и
свою
жизнь.
(2
раза)
Pueden
venir
mil
diluvios
Пусть
грянут
тысячи
потопов,
Que
cojo
mi
arca
como
hizo
Noé
Я
возьму
свой
ковчег,
как
Ной,
Pueden
venir
huracanes
Пусть
придут
ураганы,
Que
no
tengo
miedo
y
me
voy
con
mi
amor
Я
не
боюсь
и
уйду
с
моей
любовью.
Te
regalo
mi
canto
Я
дарю
тебе
свои
песни,
Mis
risas
y
mis
alegrías
Свой
смех
и
свою
радость,
Te
regalo
mis
triunfos
Я
дарю
тебе
свои
победы,
Mi
alma
y
la
vida
mía.
Свою
душу
и
свою
жизнь.
La
nobleza
del
hombre
Благородство
мужчины
—
Es
un
arma
feliz
Это
счастливое
оружие,
El
escudo
mas
noble
de
la
humanidad
Самый
благородный
щит
человечества.
La
grandeza,
la
fama
no
viven
en
mí
Величие,
слава
не
живут
во
мне,
Porque
así
como
llegan
así
mismo
se
van.
Потому
что
так
же,
как
приходят,
так
же
и
уходят.
Tu
mi
amor
me
conoces
Ты,
моя
любовь,
знаешь
меня,
Como
he
sido
yo
Каким
я
был,
Con
los
pies
en
el
suelo
С
ногами
на
земле,
Humilde
y
soñador
Скромным
и
мечтательным.
Solo
soy
nada
mas
Я
всего
лишь
Lo
que
quiere
mi
Dios
Тот,
кем
хочет
видеть
меня
Бог,
Su
semilla
de
fe
Его
зерно
веры,
Su
semilla
de
amor.
Его
зерно
любви.
Te
regalo
mis
cantos
Я
дарю
тебе
свои
песни,
Mis
risas
y
mis
alegrías
Свой
смех
и
свою
радость,
Te
regalo
mis
triunfos
Я
дарю
тебе
свои
победы,
Mi
alma
y
la
vida
mía.(bis)
Свою
душу
и
свою
жизнь.
(2
раза)
Pueden
venir
mil
diluvios
Пусть
грянут
тысячи
потопов,
Que
cojo
mi
arca
como
hizo
Noé
Я
возьму
свой
ковчег,
как
Ной,
Pueden
venir
huracanes
Пусть
придут
ураганы,
Que
no
tengo
miedo
y
me
voy
con
mi
amor
Я
не
боюсь
и
уйду
с
моей
любовью.
Te
regalo
mis
cantos
Я
дарю
тебе
свои
песни,
Mis
risas
y
mis
alegrías
Свой
смех
и
свою
радость,
Te
regalo
mis
triunfos
Я
дарю
тебе
свои
победы,
Mi
alma
y
la
vida
mía.(bis)
Свою
душу
и
свою
жизнь.
(2
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.