Jorge Palma - Ainda há estrelas no teu olhar (I) - перевод текста песни на немецкий

Ainda há estrelas no teu olhar (I) - Jorge Palmaперевод на немецкий




Ainda há estrelas no teu olhar (I)
Es gibt noch Sterne in deinem Blick (I)
Sei que estás a sofrer
Ich weiß, dass du leidest
O teu homem foi-se embora outra vez
Dein Mann ist wieder weggegangen
Partiu como um furacão
Er verschwand wie ein Wirbelwind
E tu pensas no bem que ele te fez
Und du denkst nur daran, was Gutes er dir tat
Tentas dormir
Du versuchst zu schlafen
Mas o teu sono parece ter voado com ele
Doch dein Schlaf scheint mit ihm fortgeflogen
E a noite colou-se às tuas costas
Und die Nacht klebt an deinem Rücken
Zarispando como um pesadelo
Ein Albtraum, der dich umklammert
Mas ouve bem, meu amor
Aber hör gut zu, meine Liebe
Não é tarde para sorrires outra vez
Es ist nicht zu spät, wieder zu lächeln
Ainda estrelas no teu olhar
Es gibt noch Sterne in deinem Blick
E tu, conta como foi daquela vez
Und du, erzähl mal, wie war es damals
Que te deitaram abaixo
Als sie dich niedergestreckt haben
Não foi granada nem bala, não
Keine Granate, keine Kugel, nein
Foi perda de um pequeno tacho
Nur der Verlust einer kleinen Chance
Pobre de ti
Ach, du Arme
Ficaste a refilar na bicha para um lugar ao Sol, pois foi
Du bliebst jammernd in der Schlange für ein Plätzchen in der Sonne
Continuas na sombra
Bleibst im Schatten
E o teu corpo está cada vez mais mole
Und dein Körper wird immer schwächer
Mas, ouve bem, meu irmão
Aber hör gut zu, mein Bruder
Não é tarde para sorrires outra vez
Es ist nicht zu spät, wieder zu lächeln
Que ainda estrelas no teu olhar
Denn es gibt noch Sterne in deinem Blick
A ti, conheci-te num bar
Dich, ich traf dich in einer Bar
Conversei contigo á beira do rio
Unterhielt mich mit dir am Flussufer
O teu casaco era de peles
Dein Mantel war aus Pelz
Mas nos teus olhos havia frio
Doch in deinen Augen war Kälte
Tu queres ser quem és
Du willst sein, wer du bist
Mas o teu velho quer que sejas engenheiro
Doch dein Alter will, dass du Ingenieur wirst
E tu sentes-te
Und du fühlst dich allein
Como uma agulha num palheiro
Wie eine Nadel im Heuhaufen
Ouve-lá bem, meu irmão
Hör mal gut zu, mein Bruder
Não é tarde para sorrires outra vez
Es ist nicht zu spät, wieder zu lächeln
Que ainda estrelas no teu olhar
Denn es gibt noch Sterne in deinem Blick





Авторы: Jorge Palma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.