Jorge Palma - Ao meu encontro na estrada - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Palma - Ao meu encontro na estrada - Live




Ao meu encontro na estrada - Live
At My Encounter on the Road - Live
Disseste que vinhas
You said you were coming,
E não chegaste
But you didn't show up,
Mudaste de planos, ok
You changed your mind, okay.
Mas isso deitou-me tão abaixo
But it let me down so much,
Espero que tenhas pensado bem
I hope you thought it over,
Estou triste que eu sei
I'm so blue, only I know,
Preciso de alguém
I need someone.
Chaminés pretas deslizam nas janelas
Black chimneys glide through the windows,
De mais um comboio
Of another train.
Casas e pessoas feias
Ugly houses and people,
Árvores falidas e um céu angustiado
Failed trees and an anguished sky,
Tal é o meu quadro
Such is my picture,
Estou bem chateado
I'm really upset.
E agora toca a arranjar o buraco
And now it's time to fix the hole,
Que eu tenho no coração
That I have in my heart,
Vou mudar o cenário
I'm going to change the scene,
Isso assim está mal parada
This is a bad situation.
Vou procurar calor
I'm going to look for warmth,
Mudar de estação
Change the season.
Há-de vir alguém
Someone will come,
Ao meu encontro na estrada
To meet me on the road.
Pensei tanto em ti que não calculas
I thought about you so much you can't imagine,
De manhã de tarde e ao anoitecer
Morning, afternoon and evening.
Andava louco de contente
I was crazy with joy,
com a ideia de te voltar a ver
Just with the idea of seeing you again,
Aah, mas que grande idiota
Aah, what a big idiot,
Voltei a perder
I lost again.
Procuro no fumo e no vinho
I search in smoke and wine,
A forma de chegar depressa à fronteira
The way to get to the border quickly,
Mas sei muito bem que a dor que sinto no peito
But I know very well that the pain in my chest,
Não vai com a bebedeira
Will not go away with drunkenness.
Pus-me a voar e cair
I started to fly and fall,
Da pior maneira
In the worst way.
E agora toca a arranjar o buraco
And now it's time to fix the hole,
Que eu tenho no coração
That I have in my heart,
Vou mudar o cenário
I'm going to change the scene,
Que a coisa assim está mal parada
Because this situation is bad.
Vou procurar calor
I'm going to look for warmth,
Mudar de estação
Change the season.
Há-de vir alguém
Someone will come,
Ao meu encontro na estrada
To meet me on the road.
Há-de vir alguém
Someone will come,
Ao meu encontro na estrada
To meet me on the road.





Авторы: Jorge Palma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.