Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa-Me Rir
Lass mich lachen
Deixa-me
rir
Lass
mich
lachen
Essa
história
não
e
tua
Diese
Geschichte
ist
nicht
deine
Falas
da
festa,
do
sol
e
do
prazer
Du
sprichst
vom
Fest,
von
der
Sonne
und
vom
Vergnügen
Mas
nunca
aceitaste
o
convite
Aber
du
hast
die
Einladung
nie
angenommen
Tens
medo
de
te
dar
Du
hast
Angst,
dich
hinzugeben
E
não
é
teu
o
que
queres
vender
Und
es
ist
nicht
deins,
was
du
verkaufen
willst
Deixa-me
rir
Lass
mich
lachen
Tu
nunca
lambeste
uma
lágrima
Du
hast
noch
nie
eine
Träne
geleckt
Desconheces
os
cambiantes
do
seu
sabor
Du
kennst
die
Nuancen
ihres
Geschmacks
nicht
Nunca
seguiste
a
sua
pista
Du
bist
ihrer
Spur
nie
gefolgt
Do
regaço
à
nascente
Vom
Schoß
zur
Quelle
Não
me
venhas
falar
de
amor
Komm
mir
nicht
mit
Liebe
Pois
é,
pois
é
So
ist
es,
so
ist
es
Há
quem
viva
escondido
a
vida
inteira
Es
gibt
welche,
die
ihr
ganzes
Leben
versteckt
leben
Domingo
sabe
de
cor
o
que
vai
dizer
Sonntags
weißt
du
auswendig,
was
du
sagen
wirst,
Deixa-me
rir
Lass
mich
lachen
Tu
nunca
auscultaste
esse
engenho
Du
hast
dieses
Instrument
nie
abgehört
De
que
falas
com
tanto
apreço
Von
dem
du
mit
solcher
Wertschätzung
sprichst
Esse
curioso
alambique
Dieser
seltsame
Alambic
Onde
são
destilados
Wo
destilliert
werden
Noite
e
dia
o
choro
e
o
riso
Nacht
und
Tag
das
Weinen
und
das
Lachen
Deixa-me
rir
Lass
mich
lachen
Ou
então
deixa-me
entrar
em
ti
Oder
lass
mich
in
dich
eintreten
Ser
o
teu
mestre
só
por
um
instante
Dein
Meister
sein
nur
für
einen
Augenblick
Iluminar
o
teu
refúgio
Deinen
Zufluchtsort
erhellen
Aquecer-te
essas
mãos
Dir
diese
Hände
wärmen
Rasgar-te
a
máscara
sufocante
Dir
die
erstickende
Maske
herunterreißen
Pois
é,
pois
é
So
ist
es,
so
ist
es
Há
quem
viva
escondido
a
vida
inteira
Es
gibt
welche,
die
ihr
ganzes
Leben
versteckt
leben
Domingo
sabe
de
cor,
o
que
vai
dizer
Sonntags
weißt
du
auswendig,
was
du
sagen
wirst,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Palma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.