Текст и перевод песни Jorge Palma - Duas amigas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eram
duas
amigas
desfolhando
a
sorte
Жили-были
две
подруги,
судьбу
пытаясь
обмануть,
Acenando
os
dotes
que
a
vida
lhes
deu
Красотой
своей
хвалясь,
что
жизнь
им
подарила.
Eram
duas
compinchas
a
tagarelar
Жили-были
две
подружки,
что
так
любили
поболтать,
Dispunham
de
tempo
e
espaço
У
них
было
время
и
место,
O
limite
era
o
céu
Пределом
им
было
лишь
небо.
Eram
duas
amigas,
eram
unha
com
carne
Жили-были
две
подруги,
водой
не
разольешь,
Semeando
os
gestos
ao
deus
dará
Судьбе
свою
жизнь
доверяя.
Eram
protagonistas
nos
retratos
На
фотографиях
они
были
героинями,
Entre
um
decote
mais
ousado
e
um
golo
de
chá
Между
смелым
декольте
и
чашечкой
чая.
Veio
o
ciúme,
veio
a
paixão
Пришла
ревность,
пришла
страсть,
Veio
o
abismo
onde
cai
a
razão
Пришла
бездна,
куда
падает
разум.
Vieram
dias
escuros
cada
vez
mais
iguais
Наступили
темные
дни,
один
на
другой
похожие,
Cada
uma
mais
perto
de
ter
a
verdade
na
mão
Каждая
из
них
была
все
ближе
к
тому,
чтобы
узнать
правду.
Eram
duas
amigas
entretendo
o
tempo
Жили-были
две
подруги,
коротая
время,
Tecendo
muros
de
papel
Возводя
стены
из
бумаги.
Eram
duas
comadres
desconversando
Жили-были
две
кумушки,
увиливая
от
разговора,
Perdidas
no
traço
fino
Затерявшись
на
тонкой
грани
Entre
o
fel
e
o
mel
Между
желчью
и
медом.
Eram
duas
amigas
ecoando
ao
fundo
Жили-были
две
подруги,
эхом
звучавшие
в
глубине,
No
centro
do
mundo,
onde
eu
morei
В
центре
мира,
где
я
жил.
Eram
dois
segundos
de
concentração
Это
были
две
секунды
сосредоточения,
Vestidos
de
cores
que
eu
nunca
mais
descreverei
Одетые
в
цвета,
которые
я
никогда
больше
не
опишу.
Veio
o
silêncio
ensurdecedor
Наступила
оглушительная
тишина,
Ainda
há
contacto
mas
não
há
calor
Контакт
еще
есть,
но
тепла
больше
нет.
Quando
as
mãos
ficam
rijas
e
a
alma
se
esconde
Когда
руки
становятся
жесткими,
а
душа
прячется,
E
fica
entrincheirada
entre
o
ódio
e
o
amor
И
остается
забаррикадированной
между
ненавистью
и
любовью,
Entre
o
ódio
e
o
amor
Между
ненавистью
и
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Palma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.