Текст и перевод песни Jorge Palma - Junto À Ponte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto À Ponte
Next to the Bridge
Ela
contou-me
que
foi
sempre
só
She
told
me
that
she
has
always
been
alone
Quando
eu
lhe
falei
de
amizade
When
I
told
her
about
friendship
Que
muitos
homens
lhe
usaram
o
corpo
That
many
men
have
used
her
body
Desde
não
sei
já
que
idade
Since
I
don't
know
how
long
Como
gostava
de
os
acariciar
How
she
liked
to
caress
them
De
cada
vez
que
eles
vinham
Every
time
they
came
Pela
noite,
estremecendo
devagarinho
At
night,
trembling
quietly
Pela
noite,
estremecendo
devagarinho
At
night,
trembling
quietly
Quando
eles
partiam
já
de
manhã
When
they
left
in
the
morning
Bebia
à
solidão
de
um
trago
Drank
to
solitude
in
one
gulp
Comprava
o
dia
com
pouco
dinheiro
Bought
the
day
with
little
money
Que
o
seu
amor
não
é
pago
That
her
love
is
not
paid
Tu
que
duvidas
da
sua
verdade
You
who
doubt
her
truth
Assenta
o
lugar
e
a
hora
Sit
down
and
tell
me
the
place
and
time
Porque
amanhã
ela
vai
estar
à
tua
espera
Because
tomorrow
she
will
be
waiting
for
you
Amanhã
ela
vai
estar
à
tua
espera
Tomorrow
she
will
be
waiting
for
you
Tu
que
foste
traído,
tu
que
atraiçoaste
You
who
were
betrayed,
you
who
betrayed
Tu
que
deixaste
cair
aquilo
em
que
acreditaste
You
who
let
go
of
what
you
believed
in
Tu
desesperado,
que
andas
a
monte
You
desperate
one,
who
walks
the
mountains
Não
faltes
ao
teu
encontro
Don't
miss
your
date
Amanhã,
ao
fim
da
tarde
Tomorrow,
at
the
end
of
the
afternoon
Junto
à
ponte
Next
to
the
bridge
Amanhã,
ao
fim
da
tarde
Tomorrow,
at
the
end
of
the
afternoon
Junto
à
ponte
Next
to
the
bridge
Leva
o
corpo
e
leva
a
dor
Take
your
body
and
your
pain
Não
esqueças
os
teus
desejos
Don't
forget
your
desires
Sê
violento
se
acaso
Be
violent
if
you
happen
to
be
Te
amedrontarem
os
seus
beijos
If
you
are
frightened
by
her
kisses
Mas
não
te
faças
rogado
But
don't
be
begged
É
por
ti
que
ela
espera
She
is
waiting
for
you
Vai,
corre
ao
seu
encontro
Go,
run
to
meet
her
Amanhã,
ao
fim
da
tarde
Tomorrow,
at
the
end
of
the
afternoon
Junto
à
ponte
Next
to
the
bridge
Amanhã,
ao
fim
da
tarde
Tomorrow,
at
the
end
of
the
afternoon
Junto
à
ponte
Next
to
the
bridge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Palma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.