Jorge Palma - Mal e bem - Estações - Só mais um beijo - перевод текста песни на немецкий

Mal e bem - Estações - Só mais um beijo - Jorge Palmaперевод на немецкий




Mal e bem - Estações - Só mais um beijo
Schlecht und Gut - Jahreszeiten - Nur noch ein Kuss
Hoje eu queria mais um beijo
Heute wollte ich nur noch einen Kuss
Pra matar o meu desejo de ter você
Um mein Verlangen zu stillen, dich zu haben
Vem, que o nosso lance é foda
Komm, denn unsere Sache ist krass
E muita gente se incomoda
Und viele Leute stört es
Que igual nós dois nunca vão ser
Dass sie niemals so sein werden wie wir beide
Não, não, não, não
Nein, nein, nein, nein
Ai Léo, solta o beat
Ai Léo, spiel den Beat
Casa 1
Casa 1
Hey, é o Trio Yeah hein
Hey, das ist Trio Yeah, huh
Tava lembrando pensando
Ich erinnerte mich, dachte nach
E analisando nosso caso
Und analysierte unsere Sache
Existe tanta intimidade
Es gibt so viel Intimität
E nunca fui seu namorado
Und ich war nie dein fester Freund
Mas agora não tem jeito
Aber jetzt ist es soweit
Eu vou fazer tudo bem feito
Ich werde alles richtig machen
Sem bagunça e do melhor jeito
Ohne Chaos und auf die beste Art
até te busquei na escola
Ich habe dich sogar schon von der Schule abgeholt
me viu jogar bola
Du hast mich schon Fußball spielen sehen
E um rolê a dois
Und für ein Treffen zu zweit
Nem preciso marcar hora
Brauche ich nicht mal eine Zeit auszumachen
O companheirismo é bom
Die Kameradschaft ist gut
Embaixo do edredom
Unter der Bettdecke
Foi que eu vi que a mina certa
Da sah ich, dass das richtige Mädchen
Inspiração de vários sons
Die Inspiration für viele Songs ist
Eu dormi na tua goma,
Ich schlief bei dir zu Hause,
Vi que o amor soma
Sah, dass Liebe nur hinzufügt
queria um som teu,
Du wolltest einen Song für dich,
Pá, então toma
Peng, also nimm hin
Essa aqui é pra você
Dieser hier ist für dich
Tamô esperando o que?
Worauf warten wir?
quero olhar no teu olho
Ich will dir nur in die Augen schauen
Pra que eu possa te dizer
Damit ich dir sagen kann
Hoje eu queria mais um beijo
Heute wollte ich nur noch einen Kuss
Pra matar o meu desejo de ter você
Um mein Verlangen zu stillen, dich zu haben
Vem, que o nosso lance é foda
Komm, denn unsere Sache ist krass
E muita gente se incomoda
Und viele Leute stört es
Que igual nós dois nunca vão ser
Dass sie niemals so sein werden wie wir beide
Então pode vir sem medo
Also kannst du ohne Angst kommen
Pros seus pais nóis dois não é segredo
Für deine Eltern sind wir beide kein Geheimnis
Sei que você tem um certo receio
Ich weiß, du hast gewisse Bedenken
Mas vem comigo
Aber komm mit mir
Encontro o melhor jeito de te fazer mulher
Ich finde den besten Weg, um dich zur Frau zu machen
E dar o que você quiser
Und dir zu geben, was du willst
Sem pressa ou agora
Ohne Eile oder sofort
Depois vou na hora
Danach komme ich sofort
Me agarra e não vai mais embora
Halt mich fest und geh nicht mehr weg
Eu vou fazer você acreditar em mim
Ich werde dich dazu bringen, an mich zu glauben
pode até reclamar
Du kannst dich sogar beschweren
Mas você gosta sim
Aber es gefällt dir doch
De um mulherengo largado
Von einem lässigen Frauenhelden
Tatuado, amarrotado
Tätowiert, zerknittert
Larga tudo, deixa o mundo e vem.
Lass alles fallen, vergiss die Welt und komm.
Vem, Vem, Vem
Komm, Komm, Komm
Vem comigo, vem, vem, vem comigo
Komm mit mir, komm, komm, komm mit mir
Vem, deixa eu ser namorado, amante e melhor amigo
Komm, lass mich fester Freund, Liebhaber und bester Freund sein
Hoje eu queria mais um beijo
Heute wollte ich nur noch einen Kuss
Pra matar o meu desejo de ter você
Um mein Verlangen zu stillen, dich zu haben
Vem, que o nosso lance é foda
Komm, denn unsere Sache ist krass
E muita gente se incomoda
Und viele Leute stört es
Que igual nós dois nunca vão ser
Dass sie niemals so sein werden wie wir beide





Авторы: jorge palma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.