Текст и перевод песни Jorge Palma - Mal e bem - Estações - Só mais um beijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal e bem - Estações - Só mais um beijo
Плохое и хорошее - Времена года - Ещё один поцелуй
Hoje
eu
só
queria
mais
um
beijo
Сегодня
я
хочу
лишь
одного
поцелуя,
Pra
matar
o
meu
desejo
de
ter
você
Чтобы
убить
во
мне
желание
обладать
тобой.
Vem,
que
o
nosso
lance
é
foda
Давай
же,
ведь
у
нас
всё
круто,
E
muita
gente
se
incomoda
И
многих
бесит,
Que
igual
nós
dois
nunca
vão
ser
Что
им
никогда
не
стать
такими,
как
мы.
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет
Ai
Léo,
solta
o
beat
aí
Эй,
Лео,
врубай
бит!
Hey,
é
o
Trio
Yeah
hein
Хей,
это
же
Трио
Йеа!
Tava
lembrando
pensando
Я
вспоминал,
размышлял
E
analisando
nosso
caso
И
анализировал
наши
отношения.
Existe
tanta
intimidade
Между
нами
столько
близости,
E
nunca
fui
seu
namorado
Но
я
так
и
не
стал
твоим
парнем.
Mas
agora
não
tem
jeito
Но
теперь
всё
будет
иначе,
Eu
vou
fazer
tudo
bem
feito
Я
всё
сделаю
как
надо,
Sem
bagunça
e
do
melhor
jeito
Аккуратно
и
наилучшим
образом.
Já
até
te
busquei
na
escola
Я
уже
забирал
тебя
из
школы,
Cê
já
me
viu
jogar
bola
Ты
видела,
как
я
играю
в
футбол,
E
um
rolê
a
dois
И
нам
не
нужно
назначать
время
Nem
preciso
marcar
hora
Для
прогулки
вдвоём.
O
companheirismo
é
bom
Так
хорошо
быть
вместе,
Embaixo
do
edredom
Под
одним
одеялом,
Foi
que
eu
vi
que
a
mina
certa
Тогда-то
я
и
понял,
что
ты
та
самая,
Inspiração
de
vários
sons
Вдохновение
для
многих
песен.
Eu
dormi
na
tua
goma,
Я
уснул
в
твоей
квартире,
Vi
que
o
amor
só
soma
И
понял,
что
любовь
- это
прекрасно.
Cê
queria
um
som
teu,
Ты
хотела
песню
про
себя,
Pá,
então
toma
На,
держи!
Essa
aqui
é
pra
você
Эта
песня
для
тебя.
Tamô
esperando
o
que?
Чего
же
мы
ждём?
Só
quero
olhar
no
teu
olho
Я
просто
хочу
смотреть
в
твои
глаза,
Pra
que
eu
possa
te
dizer
Чтобы
сказать
тебе:
Hoje
eu
só
queria
mais
um
beijo
Сегодня
я
хочу
лишь
одного
поцелуя,
Pra
matar
o
meu
desejo
de
ter
você
Чтобы
убить
во
мне
желание
обладать
тобой.
Vem,
que
o
nosso
lance
é
foda
Давай
же,
ведь
у
нас
всё
круто,
E
muita
gente
se
incomoda
И
многих
бесит,
Que
igual
nós
dois
nunca
vão
ser
Что
им
никогда
не
стать
такими,
как
мы.
Então
pode
vir
sem
medo
Так
что
приходи
без
страха,
Pros
seus
pais
nóis
dois
não
é
segredo
Твои
родители
и
так
всё
знают.
Sei
que
você
tem
um
certo
receio
Знаю,
ты
немного
боишься,
Mas
vem
comigo
Но
пойдём
со
мной,
Encontro
o
melhor
jeito
de
te
fazer
mulher
Я
найду
лучший
способ
сделать
тебя
женщиной
E
dar
o
que
você
quiser
И
дать
тебе
всё,
что
ты
захочешь.
Sem
pressa
ou
agora
Не
торопясь
или
прямо
сейчас,
Depois
vou
na
hora
Потом
я
приду
сразу
же,
Me
agarra
e
não
vai
mais
embora
Обними
меня
и
больше
не
отпускай.
Eu
vou
fazer
você
acreditar
em
mim
Я
заставлю
тебя
поверить
в
меня.
Cê
pode
até
reclamar
Ты
можешь
даже
жаловаться,
Mas
você
gosta
sim
Но
тебе
ведь
это
нравится.
De
um
mulherengo
largado
От
бабника,
одинокого,
Tatuado,
amarrotado
Татуированного,
помятого.
Larga
tudo,
deixa
o
mundo
e
vem.
Бросай
всё,
забудь
о
мире
и
пошли.
Vem,
Vem,
Vem
Пошли,
пошли,
пошли.
Vem
comigo,
vem,
vem,
vem
comigo
Пошли
со
мной,
пошли,
пошли,
пошли
со
мной.
Vem,
deixa
eu
ser
namorado,
amante
e
melhor
amigo
Пошли,
позволь
мне
быть
твоим
парнем,
любовником
и
лучшим
другом.
Hoje
eu
só
queria
mais
um
beijo
Сегодня
я
хочу
лишь
одного
поцелуя,
Pra
matar
o
meu
desejo
de
ter
você
Чтобы
убить
во
мне
желание
обладать
тобой.
Vem,
que
o
nosso
lance
é
foda
Давай
же,
ведь
у
нас
всё
круто,
E
muita
gente
se
incomoda
И
многих
бесит,
Que
igual
nós
dois
nunca
vão
ser
Что
им
никогда
не
стать
такими,
как
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge palma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.