Jorge Palma - Nunca é tarde para se ter uma infância feliz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Palma - Nunca é tarde para se ter uma infância feliz




Nunca é tarde para se ter uma infância feliz
It's Never Too Late to Have a Happy Childhood
A gente não sabe o que de fazer com a lua
We don't know what to do with the moon anymore
Gerou-se um curto-circuito no canal telepático
There's been a short circuit in the telepathic channel
E a caverna clandestina por detrás da cascata
And the secret cave behind the waterfall
Onde os amantes se entregavam à eternidade
Where lovers used to surrender to eternity
Hoje não passa dum moderno armazém de sucata
Today is nothing but a modern scrap warehouse
Existem mil produtos para encher o vazio
There are thousands of products to fill the void
Criámos computadores para ampliar a memória
We've created computers to expand memory
E todos nós temos disfarces para aumentar a confusão
And we have disguises for everyone to add to the confusion
não sabemos como fazer o amor durar
We just don't know how to make love last
O grande enigma continua a dar-nos cabo do coração
The great riddle continues to wreck our hearts
Olá, a que horas parte o teu comboio?
Hi, what time does your train leave?
O meu é às 5:33h
Mine is at 5:33
Ainda falta um bom bocado
That's still a long way off
Queres contar-me a tua história?
Do you want to tell me your story?
Espera, deixa-me adivinhar
Wait, let me guess
Vais recomeçar noutro lado
You're starting over somewhere else
Trazes escrito na bagagem
You've written on your luggage
Que a coisa aqui não deu
That it didn't work out here
Quanto a mim, também me sinto um pouco
As for me, I also feel a little
Desenraizado
Uprooted
Também o amor se adapta às leis da economia
Love also adapts to the laws of economics
Investe-se a curto prazo e reduz-se a energia
You invest for the short term and reduce your output
E quando o barco vai ao fundo ninguém quer ser culpado
And when the ship goes down, no one wants to be blamed
Mas nunca é tarde para se ter uma infância feliz
But it's never too late to have a happy childhood
O cavaleiro solitário ainda sonha acordado
The lone ranger still dreams with his eyes open
Aiô, aiô, aiô, ah!
Bye, bye, bye, ah!
Aiô, aiô, aiô, ah!
Bye, bye, bye, ah!
Aiô, aiô, aiô, ah!
Bye, bye, bye, ah!
Aiô, aiô, aiô, ah!
Bye, bye, bye, ah!





Авторы: Jorge Palma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.