Текст и перевод песни Jorge Palma - Olá, Tenho de Ir Andando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olá, Tenho de Ir Andando
Hello, I Have to Go
É
um
prazer
voltar
a
ver-te
neste
curto
intervalo
It's
a
pleasure
to
see
you
again
in
this
short
interval
Entre
o
emprego
e
a
televisão
Between
work
and
television
Ouvir
dizer
que
te
casaste
To
hear
that
you
got
married
Parabéns,
já
agora,
diz-me
aí
que
horas
são
Congratulations,
now
tell
me
what
time
it
is
Estou
outra
vez
atrasado
I'm
running
late
again
A
minha
vida
é
assim
That's
how
my
life
is
Ando
sempre
a
correr
I'm
always
running
De
tal
maneira
ocupado
In
such
a
rush
Que
até
já
perdi
um
filme,
que
tanto
queria
ver
I
even
missed
a
movie
that
I
really
wanted
to
see
Olá,
Olá,
Olá
Hey,
Hey,
Hey
Tenho
que
ir
andando...
I
have
to
go...
No
outro
dia
encontrei
aquele
tipo
pintor
The
other
day
I
ran
into
that
painter
guy
Que
queria
conhecer
o
Mundo
inteiro
Who
wanted
to
see
the
whole
world
Quando
chamaram-no
para
a
tropa
When
they
drafted
him
into
the
army
Ele
não
pensou
duas
vezes
He
didn't
give
it
a
second
thought
Meteu-se
no
comboio
e
foi
para
o
estrangeiro
Hopped
on
a
train
and
went
abroad
Tu
sabes
que
ele
ainda
pinta
You
know
he
still
paints
Esteve-me
a
mostrar
umas
coisas
He
showed
me
some
of
his
stuff
E
eu
sinceramente
não
gostei
nada
daquilo
And
I
honestly
didn't
like
it
Mas,
claro
que
o
elogiei,
calorosamente
But
of
course
I
praised
him
warmly
Olá,
Olá,
Olá
Hey,
Hey,
Hey
Tenho
que
ir
andando...
I
have
to
go...
Quem?
Ah,
sim,
aquela
miúda...
Who?
Oh
yeah,
that
girl...
Era
bonita,
era
e
eu
até
gostava
dela...
She
was
pretty,
she
was,
and
I
even
liked
her...
Desapareceu
com
um
tipo
qualquer...
She
disappeared
with
some
guy...
Olá,
Olá,
Olá
Hey,
Hey,
Hey
Olá,
eu
tenho
que
ir
andando.
Hey,
I
have
to
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.