Jorge Palma - Os demitidos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Palma - Os demitidos




Os demitidos
Fired
Estás demitido
You're fired
Obviamente demitido
Obviously fired
Tu nunca roubaste um beijo
You never stole a kiss
E fazes pouco das emoções
And you make light of emotions
És o espantalho dos amantes
You are the scarecrow of lovers
Estás demitido
You're fired
Obviamente demitido
Obviously fired
Evitas a competência
You avoid competition
Não reconheces o mérito
You don't recognize merit
És um pilar da cepa torta
You are a pillar of crookedness
E assim vamos vivendo
And so we live
Na província dos obséquios
In the province of gifts
Cedendo e pactuando enquanto der
Yielding and covenanting while it lasts
Filósofos sem arte, afugentamos o desejo
Philosophers without art, we drive away desire
Temos preguiça de viver
We are too lazy to live
Estás demitido
You're fired
Obviamente demitido
Obviously fired
Subornas os próprios filhos
You bribe your own children
Trocaste o tempo por máquinas
You traded time for machines
Tu és um pai desnaturado
You are an unnatural father
Estás demitido
You're fired
Obviamente demitido
Obviously fired
Arrasas a obra alheia
You ruin the work of others
Às vezes usas pseudônimo
Sometimes you use a pseudonym
Tu és um crítico de merda
You are a shitty critic
E assim vamos vivendo
And so we live
Na província dos obséquios
In the province of gifts
Cedendo e pactuando enquanto der
Yielding and covenanting while it lasts
Filósofos sem arte, afugentamos o desejo
Philosophers without art, we drive away desire
Tanta preguiça de viver
So lazy to live
Estás demitido
You're fired
Obviamente demitido
Obviously fired
Encostas-te às convergências
You lean towards convergences
Nunca investiste num ideal
You never invested in an ideal
Tu sempre foste um demitido
You have always been fired
Tu foste sempre um demitido
You have always been fired
nasceste demitido!
You were born fired!





Авторы: Jorge Palma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.