Jorge Palma - Podem falar - перевод текста песни на немецкий

Podem falar - Jorge Palmaперевод на немецкий




Podem falar
Sie können reden
A coisa assim não - disse-me um dia o meu pai -
So geht das nicht - sagte mein Vater eines Tages zu mir -
Tu vives em sociedade e tens de perceber
Du lebst in einer Gesellschaft und musst verstehen,
Que as regras são para se cumprir... não sei se tu estás a ver, pá...
dass Regeln dazu da sind, befolgt zu werden... ich weiß nicht, ob du das siehst, Alter...
Ah, ah! - disse eu - estou a ver muito bem...
Ah, ah! - sagte ich - ich sehe das sehr wohl...
Mas agora diz que culpa tenho eu
Aber sag mir jetzt, welche Schuld ich trage,
Que no teu jogo existam cartas que não fazem sentido no meu...
wenn es in deinem Spiel Karten gibt, die in meinem keinen Sinn ergeben...
Podem falar, podem falar,
Sie können reden, sie können reden,
Que o meu lugar é andar e o meu passo é correr
Denn mein Platz ist das Gehen und mein Schritt das Rennen,
De vez em quando a cantar de vez em quando a sofrer.
Mal singend, mal leidend.
Podem falar, podem falar,
Sie können reden, sie können reden,
Mas estão a perder tempo se pensam que um dia me hão-de amarrar.
Aber sie verschwenden ihre Zeit, wenn sie denken, mich eines Tages anketten zu können.
As principais capitais aprendi eu no liceu,
Die Hauptstädte lernte ich in der Schule,
Vi retratos de reis em tronos de ouro e marfim,
sah Porträts von Königen auf Thronen aus Gold und Elfenbein,
Mas ninguém me ensinou a nadar no rio que nasce dentro de mim.
Doch niemand lehrte mich, in dem Fluss zu schwimmen, der in mir entspringt.
E um dia pus-me a lutar, com as minhas contradições
Eines Tages begann ich zu kämpfen, mit meinen Widersprüchen,
Estive quase a morrer, mas acabei por escapar.
Ich war fast am Sterben, doch ich entkam schließlich.
Para quem ama a liberdade o importante é nunca parar
Für den, der die Freiheit liebt, ist das Wichtigste, niemals stehen zu bleiben.
Podem falar, podem falar,
Sie können reden, sie können reden,
Que o meu lugar é andar e o meu passo é correr
Denn mein Platz ist das Gehen und mein Schritt das Rennen,
De vez em quando a cantar de vez em quando a sofrer.
Mal singend, mal leidend.
Podem falar, podem falar,
Sie können reden, sie können reden,
Mas estão a perder tempo se pensam que um dia me hão-de amarrar.
Aber sie verschwenden ihre Zeit, wenn sie denken, mich eines Tages anketten zu können.
vi muita gente a tentar agradar
Ich sah viele Leute versuchen, jedem zu gefallen,
A todo o gajo que pensa que nasceu para mandar,
der denkt, er sei geboren, um zu herrschen,
Mas tenho visto muita gente que está só, a morrer devagar,
Doch ich sah auch viele, die nur langsam dahinstarben,
E a distancia que existe entre o não-ser e o ser
Und die Distanz zwischen Nicht-Sein und Sein
é uma questão de não se ter medo de ir longe demais.
ist eine Frage der Angst, zu weit zu gehen.
O que ainda não tem preço é sempre o que vale mais.
Was noch keinen Preis hat, ist immer das Wertvollste.
Podem falar, podem falar,
Sie können reden, sie können reden,
Que o meu lugar é andar e o meu passo é correr
Denn mein Platz ist das Gehen und mein Schritt das Rennen,
De vez em quando a cantar de vez em quando a sofrer.
Mal singend, mal leidend.
Podem falar, podem falar,
Sie können reden, sie können reden,
Mas estão a perder tempo se pensam que um dia me hão-de amarrar.
Aber sie verschwenden ihre Zeit, wenn sie denken, mich eines Tages anketten zu können.





Авторы: Jorge Palma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.