Текст и перевод песни Jorge Palma - Tempo dos assassinos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo dos assassinos - Live
Era of Assassins - Live
Quero
o
silêncio
do
arco
íris
I
want
the
silence
of
the
rainbow
Quero
a
alquímia
das
estações
I
want
the
alchemy
of
the
seasons
Quero
as
vogais
todas
abertas
I
want
all
the
open
vowels
Quero
ver
partir
os
barcos
I
want
to
see
the
boats
leave
Prenhos
de
interrogações
Pregnant
with
questions
Amo
o
teu
riso
prateado
I
love
your
silvery
laugh
Como
se
a
lua
fosse
tua
As
if
the
moon
were
yours
Vou
pendurar-me
nos
teus
laços
I'm
going
to
hang
myself
in
your
laces
Vou
rasgar
o
teu
vestido
I'm
going
to
tear
your
dress
Eu
quero
ver-te
nua
I
want
to
see
you
naked
Vivemos
no
tempo
dos
assassinos
We
live
in
the
era
of
assassins
Tempo
de
todos
os
hinos
Time
of
all
hymns
Ouvimos
dobrar
os
sinos
We
hear
the
bells
toll
Quem
mais
jura
He
who
swears
the
most
É
quem
mais
mente
He
lies
the
most
Vou
arquitetar
destinos
I'm
going
to
architect
destinies
Sou
praticamente
demente...
I'm
practically
insane...
Eu
quero
ver-te
alucinado
I
want
to
see
you
hallucinated
Eu
quero
ver-te
sem
sentido
I
want
to
see
you
without
a
sense
Sem
passado
e
sem
memória
Without
a
past
and
without
a
memory
Quero-te
aqui
no
presente
I
want
you
here
in
the
present
Eternamente
colorido
Eternally
colorful
Porque
abomino
o
trabalho
Because
I
loathe
work
Se
trabalhasse
estava
em
greve
If
I
worked,
I'd
be
on
strike
Se
isto
não
te
disser
tudo
If
that
doesn't
tell
you
everything
Arranja-me
um
momento
mudo
Get
me
a
silent
moment
O
menos
possível
breve
As
brief
as
possible
Vivemos
o
tempo
dos
assassinos
We
live
in
the
era
of
assassins
Tempo
de
todos
os
hinos
Time
of
all
hymns
Ouvimos
dobrar
os
sinos
We
hear
the
bells
toll
Quem
mais
jura
He
who
swears
the
most
É
quem
mais
mente
He
lies
the
most
Vou
arquitetar
destinos
I'm
going
to
architect
destinies
Sou
praticamente
demente...
I'm
practically
insane...
Amo
o
teu
riso
prateado
I
love
your
silvery
laugh
Como
se
o
Sol
só
fosse
teu
As
if
the
sun
were
only
yours
Vou
pendurar-me
no
teu
laço
I'm
going
to
hang
myself
on
your
noose
Amachucar-te
essa
camisa
Bruise
that
shirt
of
yours
Como
se
tu
fosses
eu
As
if
you
were
me
Como
se
tu
fosses
eu
As
if
you
were
me
Como
se
tu
fosses
eu
As
if
you
were
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Palma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.