Текст и перевод песни Jorge Pardo - Cada domingo a las 12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada domingo a las 12
Every Sunday at 12
Cuando
tengas
que
partir
When
you
must
depart
Quiero
que
sepas
I
want
you
to
know
Que
estaré
pensando
en
tí
That
I'll
be
thinking
of
you
Todos
mis
días
All
my
days
Vivirás
en
mi
alegría
y
mi
tristeza
You'll
live
in
my
joy
and
my
sadness
Reinarás
en
el
altar
del
alma
mia
You
will
reign
on
the
altar
of
my
soul
Al
partir
me
dejarás
tus
agonías
Upon
departing,
you'll
leave
me
with
your
agonies
En
la
casa
que
sin
tí
In
the
house
that
without
you
Quedó
muy
triste
Is
incredibly
sad
Nadie
ocupará
el
lugar
que
tú
tenías
No
one
will
occupy
the
place
that
you
had
Porque
se
murió
mi
amor
cuando
te
fuistes(BIS)
Because
my
love
died
when
you
left
(REPEAT)
Cada
domingo
a
las
doce
saldré
a
la
ventana
Every
Sunday
at
twelve,
I'll
go
out
to
the
window
Para
esperarte
como
antes
después
de
la
misa
To
wait
for
you
like
before,
after
mass
Y
en
la
esquina
solitaria
voy
a
ver
a
mi
alma
And
on
the
lonely
corner,
I'll
see
my
soul
Que
espera
tus
pasos,
buscando
mis
brazos
y
sin
tu
sonrisa
That
awaits
your
steps,
searching
for
my
arms
and
without
your
smile
Se
irá
el
sol
de
la
mañana
te
llorarán
las
campanas
The
morning
sun
will
set,
and
the
bells
will
mourn
you
Cada
domingo
a
las
doce
después
de
la
misa
Every
Sunday
at
twelve,
after
mass
Cada
domingo
a
las
doce
saldré
a
la
ventana
Every
Sunday
at
twelve,
I'll
go
out
to
the
window
Para
esperarte
como
antes
después
de
la
misa
To
wait
for
you
like
before,
after
mass
Y
en
la
esquina
solitaria
voy
a
ver
a
mi
alma
And
on
the
lonely
corner,
I'll
see
my
soul
Que
espera
tus
pasos,
buscando
mis
brazos
y
sin
tu
sonrisa
That
awaits
your
steps,
searching
for
my
arms
and
without
your
smile
Se
irá
el
sol
de
la
mañana,
te
llorarán
las
campanas
The
morning
sun
will
set,
and
the
bells
will
mourn
you
Cada
domingo
a
las
doce
despues,
despues
de
la
misa
Every
Sunday
at
twelve
after,
after
mass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Polo Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.