Jorge Rivera-Herrans feat. Armando Julián, Talya Sindel & Cast of EPIC: The Musical - Puppeteer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Rivera-Herrans feat. Armando Julián, Talya Sindel & Cast of EPIC: The Musical - Puppeteer




Puppeteer
Кукловод
Captain, I have something that I must confess
Капитан, я должен кое в чем признаться
Something that I must get off my chest
Кое в чем, что я должен выложить начистоту
Until it is said, I cannot rest
Пока это не будет сказано, я не успокоюсь
Captain?
Капитан?
Eurylochus, go make sure this island is secure
Эврилох, иди и убедись, что на этом острове безопасно
But captain
Но, капитан
There's only so much left we can endure
Нам осталось вынести не так уж много.
Whatever you need to say can wait some more
Все, что ты хочешь сказать, может подождать еще немного
Of that, I'm sure
В этом я уверен
Okay
Окей
Eurylochus, back so soon?
Эврилох, так скоро вернулся?
Where's the rest of your crew?
Где остальная часть твоей команды?
And by the gods, what happened to you?
И, во имя богов, что с тобой случилось?
We came across a palace
Мы наткнулись на дворец
Inside we heard a voice
Внутри мы услышали голос
It seemed to show no malice
Казалось, он не проявлял злобы
To greet it was our choice
Поприветствовать его было нашим выбором
But nothing could prepare us for thе power that awaited inside
Но ничто не могло подготовить нас к той силе, которая ожидала нас внутри
What did this palacе hide?
Что скрывал этот дворец?
Sir, since we left home we've faced a variety of foes from a wide range of places
Сэр, с тех пор как мы покинули дом, мы сталкивались с самыми разными врагами из самых разных мест
Gods, monsters, you know the roster, hostile creatures that we could resist
Боги, монстры, вы знаете список, враждебные существа, которым мы могли бы противостоять
But this was a hell of a twist, cause we are weak to a power like this
Но это был чертовски неожиданный поворот, потому что мы слабы перед такой силой, как эта
What was it?
Что это было?
A woman
Женщина
What?
Что?
She had us in just two words
Она раскусила нас всего двумя словами
Come inside
Заходите
Damn
Черт
Welcome to the best part of your lives
Добро пожаловать в лучшую часть вашей жизни
Go ahead and rest wherever you like
Идите и отдыхайте, где хотите
I got you, don't worry Circe's got you now
Я с вами, не волнуйтесь, теперь вы с Цирцеей
Only I stayed outside, but the rest went in
Только я остался снаружи, остальные вошли внутрь
Take a seat
Присаживайтесь
Let me bring you all something to eat
Позвольте мне принести вам что-нибудь поесть
I bet you're tired from the years spent on your feet
Держу пари, ты устал от долгих лет, проведенных на ногах
I got you, don't worry Circe's got you now
Я держу тебя, не волнуйся, теперь ты в руках Цирцеи
By the time they ate, it was far too late
К тому времени, как они поели, было уже слишком поздно
For inside the meal (Think of your past)
За едой (Подумай о своем прошлом)
She had cast a spell (And your mistakes)
Она произнесла заклинание о твоих ошибках)
They began to squeal (They'll be the last)
Они начали визжать (Они будут последними)
And grow snouts and tails (Mistakes you'll make)
И отрастить морды и хвосты (вы будете совершать ошибки)
She changed them
Она изменила их
I got all the power, yeah, I got all the power
У меня есть вся власть, да, у меня есть вся власть
No, I'm not a player, I'm a puppeteer
Нет, я не игрок, я кукловод
No, I don't play, I puppeteer, yeah
Нет, я не играю, я кукловод, да
They transformed (This is the price)
Они преобразились (Такова цена)
And it wasn't quick (We pay to live)
И это было не быстро (Мы платим за то, чтобы жить)
She turned our men (The world does not)
Она превратила наших мужчин (мир - нет)
From men to pigs (Tend to forgive)
Из мужчин они превратились в свиней (Склонны прощать)
She changed them
Она изменила их
I got all the power, yeah, I got all the power
У меня есть вся власть, да, у меня есть вся власть
No, I'm not a player, I'm a puppeteer
Нет, я не игрок, я кукловод
No, I don't play, I puppeteer, yeah
Нет, я не играю, я кукловод, да
We have to go save them
Мы должны пойти и спасти их
No we don't
Нет, мы не
Look at all we've lost and all we've learned
Посмотри на все, что мы потеряли, и на все, чему научились
Every single cost is so much more than what we've earned
Каждая цена намного превышает то, что мы заработали
Think about the men we have left before there's none
Подумай о тех мужчинах, которые у нас остались, пока их не осталось совсем
Let's just cut our losses, you and I, and let's run
Давай просто сократим наши потери, ты и я, и убежим
Of course I'd like to leave now, of course I'd like to run
Конечно, я бы хотел уйти сейчас, конечно, я бы хотел убежать
But I can hardly sleep now knowing everything we've done
Но я едва ли смогу заснуть сейчас, зная обо всем, что мы натворили
There's no length I wouldn't go if it was you I had to save
Нет такого предела, на который я бы не пошел, если бы мне нужно было спасти тебя
I can only hope you'd do the same
Я могу только надеяться, что ты поступил бы так же
I can hear her still (No one will find)
Я все еще слышу ее (Никто не найдет)
And her voice deceives (Their way between)
И ее голос обманчив (Они пробираются между нами)
What if she can't be killed? (My nymphs and I)
Что, если ее нельзя убить? (Мои нимфы и я)
Will you choose to leave? (Their loving queen)
Ты решишь уйти? (Их любящая королева)
I don't know
Я не знаю
I got all the power, yeah, I got all the power
У меня есть вся власть, да, у меня есть вся власть
No, I'm not a player, I'm a puppeteer
Нет, я не игрок, я кукловод.
No, I don't play, I puppeteer, yeah
Нет, я не играю, я кукловод, да
She's a clever witch (This is the price)
Она умная ведьма (Такова цена)
And she's hard to slay (We pay to love)
И ее трудно победить (Мы платим за любовь)
It's a game of wits (We draw the line)
Это игра ума (Мы подводим черту)
But you don't have to play (Watch from above)
Но тебе не обязательно играть (Смотри сверху)
I have to try
Я должен попробовать
I got all the power, yeah, I got all the power
У меня есть вся власть, да, у меня есть вся власть
No, I'm not a player, I'm a puppeteer
Нет, я не игрок, я кукловод
No, I don't play, I puppeteer, yeah
Нет, я не играю, я кукловод, да





Авторы: Jorge Rivera-herrans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.