Текст и перевод песни Jorge Rivera-Herrans - Keep Your Friends Close
Great
wind
God,
Aeolus,
I
don't
know
if
you
know
this
Бог
великого
ветра,
Эол,
я
не
знаю,
знаешь
ли
ты
это.
But
our
path
to
home
is
blocked
by
an
impenetrable
storm
Но
наш
путь
домой
преграждён
непроглядной
бурей
I
ask
for
your
assistance,
so
we
at
last
can
go
the
distance
Я
прошу
вашей
помощи,
чтобы
мы
наконец
смогли
пройти
дистанцию.
Can
you
cast
the
perfect
winds
for
us
and
aid
our
journey
home?
Сможешь
ли
ты
направить
нам
идеальный
ветер
и
помочь
нам
вернуться
домой?
Ha-ha-ha,
I
am
the
wind,
twisting
and
turning
Ха-ха-ха,
я
ветер,
крутящийся
и
крутящийся
I
give
the
fire
enough
to
stay
burning
Я
даю
огню
достаточно,
чтобы
он
продолжал
гореть
Let's
play
a
game
(a
game?)
Давай
поиграем
в
игру
(в
игру?)
That's
what
I'm
serving,
and
if
you
win,
you
will
get
what
you're
yearning
(deal)
Вот
чему
я
служу,
и
если
ты
выиграешь,
ты
получишь
то,
чего
жаждешь
(сделка)
Take
a
look
right
here
at
this
bag
Взгляните
вот
на
эту
сумку
It
has
the
winds
of
the
storm
all
trapped
В
нем
все
ветры
шторма
пойманы
в
ловушку
All
you
gotta
do
is
not
open
this
bag
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
не
открывать
эту
сумку.
Sounds
too
easy,
what's
the
catch?
Звучит
слишком
просто,
в
чем
подвох?
Ha-ha-ha,
keep
your
friends
close
and
your
enemies
closer
Так
что
держите
своих
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе.
(Never
really
know
who
you
can
trust)
Никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять
If
they
wanna
get
the
bag
open,
you
gotta
say,
"No,
sir"
Если
они
хотят
открыть
сумку,
ты
должен
сказать
нет,
сэр.
(Sometimes
killing
is
a
must)
what?
Иногда
убийство
необходимо
'Cause
the
end
always
justifies
the
means
Потому
что
цель
всегда
оправдывает
средства
Friends
turn
into
foes
and
rivalries
Друзья
превращаются
во
врагов
в
соперничестве
So
keep
your
friends
close
and
your
enemies
closer
Так
что
держите
своих
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе.
Never
really
know
who
you
can
trust,
never
really
know
who
you
can
trust
Никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять,
никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять.
Captain,
what's
happenin'?
What's
trapped
in
that
bag?
Капитан,
что
происходит?
Что
застряло
в
этой
сумке?
Somethin'
dangerous,
friends,
we
mustn't
lag
Что-то
опасное,
друзья,
мы
не
должны
отставать
It's
treasure
(what?)
bye-bye
Это
сокровище
(что?)
пока-пока
Open
the
bag
(let's
see
what
you
got)
Откройте
сумку
(давайте
посмотрим,
что
у
вас
есть)
Everybody
listen
closely
Все
слушайте
внимательно
See
how
this
bag
is
closed?
That's
how
it's
supposed
to
be
Видите,
как
закрывается
эта
сумка?
Вот
как
это
должно
быть
This
bag
has
the
storm
inside
В
этой
сумке
внутри
буря
We
cannot
let
the
treasure
rumor
fly
(we'll
try)
Мы
не
можем
допустить
слухов
о
сокровищах
(мы
постараемся)
Keep
your
friends
close
and
your
enemies
closer
Держите
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе
Never
really
know
who
you
can
trust
(never
really
know
who
you
can
trust)
Никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять,
никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять.
Now
they
wanna
get
the
bag
open
so
they
can
have
closure
Теперь
они
хотят
открыть
сумку,
чтобы
ее
можно
было
закрыть.
Sometimes
sneaking
is
a
must
(sometimes
sneaking
is
a
must)
Иногда
красться
необходимо
(иногда
красться
необходимо)
'Cause
the
end
always
justifies
the
means
Потому
что
цель
всегда
оправдывает
средства
(Everything's
changed
since
Polites,
so)
Со
времен
Политов
все
изменилось,
так
что
Keep
your
friends
close
and
your
enemies
closer
Держите
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе
Never
really
know
who
you
can
trust
(never
really
know
who
you
can
trust)
Никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять,
никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять.
For
nine
days,
I've
stayed
wide
awake
В
течение
девяти
дней
я
не
спал
Tryna
make
it
home
with
no
storm
or
tidal
wave
Пытался
вернуться
домой
без
шторма
и
приливных
волн.
I
remain
unopposed,
the
bag
is
still
closed
Я
остаюсь
без
сопротивления,
сумка
все
еще
закрыта
And
I'm
getting
closer
to
you
И
я
приближаюсь
к
тебе
(Penelope)
I
can't
wait
to
make
some
new
memories
Я
не
могу
дождаться
новых
воспоминаний
(Telemachus)
time
for
me
to
be
the
father
I
never
was
(Телемах)
пора
мне
стать
отцом,
которым
я
никогда
не
был
Just
keep
your
eyes
open
Просто
держи
глаза
открытыми
Why
are
my
eyes
and
my
heart
and
my
soul
so
heavy?
Почему
мои
глаза,
мое
сердце
и
моя
душа
так
тяжелы?
Just
keep
your
eyes
open
Просто
держи
глаза
открытыми
I
keep
on
trying
to
embrace
you
both,
why
won't
you
let
me?
Я
продолжаю
пытаться
обнять
вас
обоих,
почему
ты
мне
не
позволяешь?
Just
keep
your
eyes
open
Просто
держи
глаза
открытыми
So
much
has
changed,
but
I'm
the
same,
yes,
I'm
the
same
Так
много
изменилось,
но
я
тот
же,
да,
я
тот
же
Just
keep
your
eyes
open,
keep
your
eyes
open
Просто
держи
глаза
открытыми,
держи
глаза
открытыми
Wake
up,
Odysseus,
they're
opening
the
bag,
wake
up
Просыпайся,
Одиссей,
они
открывают
мешок
Keep
your
friends
close
and
your
enemies
closer
Держите
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе
Never
really
know
who
you
can
trust
(never
really
know
who
you
can
trust)
Никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять,
никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять.
Storm,
full
speed
ahead
Шторм,
полный
вперед
Where's
the
storm
taking
us?
Куда
нас
несет
буря?
I
said
to
keep
the
bag
closed,
but
you
weren't
compliant
Я
сказал
держать
сумку
закрытой,
но
ты
не
подчинился.
If
I
had
to
guess?
You're
heading
to
the
land
of
the
giants
Если
бы
мне
пришлось
гадать?
Вы
направляетесь
в
страну
великанов
Storm,
storm
Шторм,
шторм
Help
me
close
the
bag
(but
sir,
it's
too
late)
Помогите
мне
закрыть
сумку
(но,
сэр,
уже
слишком
поздно)
We
can
save
whatever
wind
is
left
to
use
another
day,
come
on
Мы
можем
сохранить
любой
ветер,
чтобы
использовать
его
в
другой
день,
давай.
Odysseus
of
Ithaca
Одиссей
Итаки
Do
you
know
who
I
am?
Ты
знаешь
кто
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Rivera-herrans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.