Jorge Rivera-Herrans - Ruthlessness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Rivera-Herrans - Ruthlessness




Ruthlessness
Безжалостность
Poseidon, Poseidon, Poseidon, Poseidon
Посейдон, Посейдон, Посейдон, Посейдон
Poseidon, Poseidon, Poseidon, Poseidon
Посейдон, Посейдон, Посейдон, Посейдон
In all my years of living
За все годы моей жизни
It isn't very often that I get pissed off
Меня редко что-то выводит из себя
I try to chill with the waves
Я стараюсь быть спокойным, как море
But damn, you crossed the line
Но, чёрт возьми, ты перешла черту
I've been so gracious
Я был так милостив
And yet, you hurt this son of mine
И всё же ты ранила моего сына
That's right, the cyclops you made blind, is mine
Да, того самого циклопа, которого ты ослепила, он мой сын
No
Нет
I'm left without a choice and without a doubt
У меня нет выбора, никаких сомнений
Guess the pack of wolves is swimming with the shark now
Похоже, стая волков теперь плавает с акулой
I've gotta make you bleed, I need to see you drown
Я заставлю тебя истекать кровью, я хочу видеть, как ты тонешь
But before you go, I need to make you learn how
Но прежде чем ты уйдёшь, я должен научить тебя
Ruthlessness is mercy upon ourselves
Безжалостность - это милосердие к самим себе
(Ruthlessness is mercy upon ourselves)
(Безжалостность - это милосердие к самим себе)
Ruthlessness is mercy upon ourselves
Безжалостность - это милосердие к самим себе
Ourselves
К самим себе
You are the worst kind of good 'cause you're not even great
Ты худший вид добра, потому что ты даже не великая
A Greek who reeks of false righteousness, that's what I hate
Гречанка, от которой несёт фальшивой праведностью, вот что я ненавижу
'Cause you fight to save lives, but won't kill and don't get the job done
Потому что ты сражаешься, чтобы спасти жизни, но не убиваешь и не доводишь дело до конца
I mean, you totally could have avoided all this had you just killed my son
Ты могла бы избежать всего этого, если бы просто убила моего сына
But no
Но нет
You are far too nice, mercy has a price
Ты слишком добра, милосердие имеет свою цену
It's the final crack, we're bound to break the ice now
Это последняя трещина, мы разобьём лёд
You reveal your name, then you let him live
Ты раскрываешь своё имя, а потом позволяешь ему жить
Unlike you, I've got no mercy left to give 'cause
В отличие от тебя, у меня не осталось милосердия, потому что
Ruthlessness is mercy upon ourselves
Безжалостность - это милосердие к самим себе
(Ruthlessness is mercy upon ourselves)
(Безжалостность - это милосердие к самим себе)
Ruthlessness is mercy upon ourselves
Безжалостность - это милосердие к самим себе
Ourselves
К самим себе
And now it is finally time to say goodbye, today you die
И вот наконец пришло время прощаться, сегодня ты умрёшь
Unless, of course, you apologize
Конечно, если ты не извинишься
For my son's pain and all his cries
За боль моего сына и все его слёзы
Poseidon, we meant no harm
Посейдон, мы не хотели причинить вреда
We only hurt him to disarm him
Мы ранили его только чтобы обезоружить
We took no pleasure in his pain
Нам не доставляла удовольствия его боль
We only wanted to escape
Мы просто хотели сбежать
The line between naïveté and hopefulness is almost invisible
Грань между наивностью и надеждой почти невидима
So close your heart, the world is dark and
Так что закрой своё сердце, мир жесток и
Ruthlessness is mercy
Безжалостность - это милосердие
Die
Умри
Ruthlessness is mercy upon our- (Captain, Captain)
Безжалостность - это милосердие к нашим- (Капитан, Капитан)
Ruthlessness is mercy upon our- (Captain, Captain)
Безжалостность - это милосердие к нашим- (Капитан, Капитан)
Ruthlessness is mercy upon our- (Captain, Captain)
Безжалостность - это милосердие к нашим- (Капитан, Капитан)
Ruthlessness is -
Безжалостность - это -
What have you done?
Что ты наделал?
When does a ripple become a tidal wave?
Когда рябь превращается в приливную волну?
43 left under your command
43 человека осталось под твоим командованием
When does man become a monster?
Когда человек становится монстром?
I am your darkest moment
Я твой самый тёмный час
The monster that always draws near
Монстр, который всегда рядом
Any last words?
Последние слова?
All I gotta do is open this bag
Всё, что мне нужно сделать, это открыть эту сумку
What?
Что?
Remember me
Запомни меня





Авторы: Jorge Rivera-herrans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.