Текст и перевод песни Jorge Rivera-Herrans feat. Luke Holt & EPIC Ensemble - The Horse and the Infant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
my
brothers,
listen
closely
Итак,
братья
мои,
слушайте
внимательно
Tonight
we
make
the
Trojans
pay
Сегодня
мы
заставим
троянцев
заплатить
Ten
years
of
war,
they've
killed
us
slowly
За
десять
лет
войны,
они
потихоньку
нас
убивали
But
now
we'll
be
the
ones
who
slay
Но
теперь
мы
будем
теми,
кто
убьет
Think
of
your
wives
and
your
children
Подумайте
о
своих
жёнах
и
детях
Your
families
wonder
where
you've
been
Ваши
семьи
гадают,
где
вы
были
They're
growing
old
and
yet
you're
still
here
Они
стареют,
а
вы
все
еще
здесь
Do
what
I
say
and
you'll
see
them
again
Следуйте
моим
указаниям
и
вы
увидите
их
вновь
Diomedes
will
lead
the
charge
Диомед
возглавит
атаку
Agamemnon
will
flank
the
guards
Агамемнон
обойдёт
охрану
с
фланга
Menelaus
will
let
our
mates
through
the
gates
to
take
the
whole
city
at
large
Менелай
пропустит
наших
товарищей
через
ворота,
чтобы
захватить
весь
город
Teucer
will
shoot
any
ambush
attack
Тевкр
расстреляет
любую
засаду
And
Little
Ajax
will
stay
back
А
Малый
Аякс
останется
в
стороне
Nestor,
secure
Helen
and
protect
her
Нестор,
обезопась
Елену
и
защищай
её
Neo,
avenge
your
father,
kill
the
brothers
of
Hector
Нео,
отомсти
за
отца,
убей
братьев
Гектора
Find
that
inner
strength
now
Найдите
внутреннюю
силу
Use
that
well
of
pride
Используйте
этот
источник
гордости
Fight
through
every
pain
now
Сражайтесь
через
любую
боль
Ask
yourself
inside
Задайте
себе
вопрос
What
do
you
live
for?
Для
чего
ты
живешь?
What
do
you
try
for?
(К
чему
ты
стремишься?)
What
do
you
wish
for?
Чего
ты
желаешь?
What
do
you
fight
for?
(За
что
вы
боретесь?)
(What
do
you
live
for?)
Для
чего
ты
живешь?
(What
do
you
try
for?)
(К
чему
ты
стремишься?)
(What
do
you
wish
for?)
Чего
ты
желаешь?
(What
do
you
fight
for?)
(За
что
вы
боретесь?)
I
fight
for
us
Я
сражаюсь
за
нас
I
fight
for
us
Я
сражаюсь
за
нас
(What
do
you
live
for?)
Для
чего
ты
живешь?
(What
do
you
try
for?)
(К
чему
ты
стремишься?)
(What
do
you
wish
for?)
Чего
ты
желаешь?
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
(What
do
you
fight
for?)
(За
что
вы
боретесь?)
Who
was
that?
Кто
это
был?
Of
what
is
to
come,
cannot
be
outrun
Из
того,
что
должно
произойти,
нельзя
обогнать
Can
only
be
dealt
with
right
here,
and
now
С
этим
можно
справиться
только
здесь
и
сейчас
Tell
me
how
Скажи
мне
как
I
don't
think
you're
ready
Не
уверен,
что
ты
готов
To
kill
someone's
son
Убить
чьего-то
сына
A
foe
who
won't
run
Враг,
который
не
будет
бежать
Unlike
anyone
you
have
faced
before
В
отличие
от
тех,
с
кем
вы
сталкивались
раньше
Say
no
more
Ни
слова
больше
I
know
that
I'm
ready
Я
знаю,
что
готов
I
don't
think
you're
ready
Не
уверен,
что
ты
готов
It's
just
an
infant
Это
просто
младенец
It's
just
a
boy
Всего
лишь
мальчик
What
sort
of
imminent
threat
does
he
pose,
that
I
cannot
avoid?
Какую
неминуемую
угрозу
он
представляет,
которой
я
не
могу
избежать?
This
is
the
son
of
none
other
than
Troy's
very
own
Prince
Hector
Это
не
кто
иной,
как
сын
принца
Трои,
Гектора
Know
that
he
will
grow
from
a
boy
to
an
avenger
Знай,
что
он
вырастет
из
мальчика
в
мстителя
One
fueled
with
rage
as
you're
consumed
by
age
Питаемый
яростью,
пока
тебя
пожирает
возраст
If
you
don't
end
him
now,
you'll
have
no
one
left
to
save
Если
ты
не
прикончишь
его
сейчас,
тебе
некого
будет
спасать
You
can
say
goodbye
to
Ты
можешь
попрощаться
с
You
can
say
goodbye
to
Ты
можешь
попрощаться
с
I
could
raise
him
as
my
own
(he
will
burn
your
house
and
throne)
Я
могу
воспитать
его
как
своего
(он
сожжет
твой
дом
и
трон)
Or
send
him
far
away
from
home
(he'll
find
you
wherever
you
go)
Или
отправить
его
подальше
от
дома
(он
найдет
тебя,
где
бы
ты
ни
был)
Make
sure
his
past
is
never
known
(the
gods
will
make
him
know)
Сделаю
так,
чтоб
о
прошлом
не
узнал
(боги
дадут
ему
узнать)
I'd
rather
bleed
for
you,
down
on
my
knees
for
ya
(he's
bringing
you
down
on
your
knees)
Я
лучше
истекаю
кровью
ради
тебя,
встану
на
колени
ради
тебя
(он
поставит
тебя
на
колени)
I'm
begging
please
(this
is
the
will
of
the
gods)
Умоляю,
пожалуйста
(это
воля
богов)
Please
don't
make
me
do
this,
don't
make
me
do
this
Пожалуйста,
не
заставляй
меня,
не
заставляй
меня
The
blood
on
your
hands
is
something
you
won't
lose
Кровь
на
твоих
руках
- это
то,
что
ты
не
потеряешь
All
you
can
choose
is
whose
Лишь
можешь
выбрать
чья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.