Jorge Rivera-Herrans feat. Miguel Veloso & Teagan Earley - I Can't Help but Wonder - перевод текста песни на немецкий

I Can't Help but Wonder - Jorge Rivera-Herrans перевод на немецкий




I Can't Help but Wonder
Ich kann nicht anders als mich zu fragen
Father?
Vater?
Son
Sohn
All my life, I'd have died to meet you
Mein ganzes Leben hätte ich dafür gegeben, dich zu treffen
Thought about your name so much it hurts
Habe so sehr an deinen Namen gedacht, dass es schmerzt
For twenty years I'd dreamt of how I'd greet you
Zwanzig Jahre lang träumte ich davon, wie ich dich begrüßen würde
Oh, and now you're here
Oh, und jetzt bist du hier
I can't find the words
Ich finde keine Worte
All my life I'd have died to know you
Mein ganzes Leben hätte ich dafür gegeben, dich zu kennen
Days and nights I wish that I could show you
Tage und Nächte wünschte ich, ich könnte dir zeigen
For twenty years I never could outgrow you
Zwanzig Jahre lang konnte ich nie über dich hinwegwachsen
Oh, and now you're here
Oh, und jetzt bist du hier
I can't help but wonder
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen
What your world must be
Wie deine Welt wohl sein mag
If we're like each other
Ob wir einander ähneln
If I have your strength in me
Ob ich deine Stärke in mir habe
All this time I've wondered
Die ganze Zeit habe ich mich gefragt
If you'd embrace me as your own
Ob du mich als deinen Eigenen annehmen würdest
20 years I've wandered
20 Jahre bin ich gewandert
For so long I've felt alone
So lange habe ich mich allein gefühlt
Oh my son, look how much you've grown
Oh mein Sohn, sieh nur, wie groß du geworden bist
Oh my boy, sweetest joy I've known
Oh mein Junge, süßeste Freude, die ich je kannte
Twenty years ago I held you in my arms
Vor zwanzig Jahren hielt ich dich in meinen Armen
How time has flown, oh
Wie die Zeit verflogen ist, oh
Used to say I'd make the storm clouds cry for you
Früher sagte ich, ich würde die Sturmwolken für dich weinen lassen
Used to say I'd capture wind and sky for you
Früher sagte ich, ich würde Wind und Himmel für dich einfangen
Held you in my arms prepared to die for you, oh
Hielt dich in meinen Armen, bereit, für dich zu sterben, oh
How time has flown
Wie die Zeit verflogen ist
I can only wonder
Ich kann nur erahnen
What your world has been
Was deine Welt gewesen ist
Things you've had to suffer
Dinge, die du erleiden musstest
And the strength you hold within
Und die Stärke, die du in dir trägst
All I've ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was to reunite with my own
War, mit meinem Eigenen wiedervereint zu sein
20 years we've wandered
20 Jahre sind wir gewandert
But today you're not alone
Aber heute bist du nicht allein
My son, I'm finally home!
Mein Sohn, ich bin endlich zu Hause!
Father, how I've longed to see you!
Vater, wie sehr habe ich mich danach gesehnt, dich zu sehen!
Telemachus, I'm home
Telemachos, ich bin zu Hause
Go, tell your mother I'm home
Geh, sag deiner Mutter, dass ich zu Hause bin
I'll be there in a moment
Ich werde gleich da sein
Of course
Natürlich
Show yourself
Zeig dich
I know you're watching me
Ich weiß, dass du mich beobachtest
Show yourself
Zeig dich
You were never one for hellos
Du warst nie jemand für Begrüßungen
I can't help but wonder
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen
What this world could be
Wie diese Welt sein könnte
If we all held each other with a bit more empathy
Wenn wir alle einander mit etwas mehr Einfühlungsvermögen halten würden
I can't help but feel like
Ich kann nicht anders, als zu fühlen
I led you astray
Dass ich dich in die Irre geführt habe
What if there's a world where we don't have to live this way?
Was, wenn es eine Welt gibt, in der wir nicht so leben müssen?
If that world exists
Wenn diese Welt existiert
It's far away from here
Ist sie weit weg von hier
It's one I'll have to miss
Es ist eine, die ich vermissen werde
For it's far beyond my years
Denn sie liegt weit jenseits meiner Jahre
You might live forever
Du wirst vielleicht ewig leben
So you can make it be
So kannst du es schaffen
But I've got one endeavor
Aber ich habe ein Vorhaben
There's a girl I have to see
Es gibt ein Mädchen, das ich sehen muss
Very well
Sehr wohl
Father, she's waiting for you
Vater, sie wartet auf dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.