Jorge Rivera-Herrans - My Goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Rivera-Herrans - My Goodbye




My Goodbye
Моё прощай
You were reckless, sentimental at best
Ты была безрассудна, в лучшем случае сентиментальна,
That's not a teaching of mine
Это не из моего учения.
You've grown soft, your dead friends can attest
Ты стала мягкой, твои мёртвые друзья могут это подтвердить.
Hey!
Эй!
Put your emotions aside
Оставь свои эмоции,
You're a warrior, meant to lead the rest
Ты воин, ты должна вести остальных.
I don't know where I went wrong
Не знаю, где я ошибся,
But I warned ya and you failed the test
Но я предупреждал тебя, а ты провалила тест.
So now I'm gone
Так что теперь я ухожу.
This way, you'll know what your place is
Так ты узнаешь, каково твоё место,
This way, you can't cross the line
Так ты не сможешь переступить черту,
This way, when all is over
Так, когда всё закончится,
You'll keep yours and I'll keep mine
Ты останешься при своём, а я при своём.
This way, you won't disappoint me
Так ты меня не разочаруешь,
This way, you won't waste my time
Так ты не будешь тратить моё время,
This way, I'll close the door
Так я закрою дверь,
Consider this as my goodbye
Считай это моим прощанием.
That's just like you, why should I be surprised?
Это так на тебя похоже, почему я должен удивляться?
Selfish and prideful and vain
Эгоистичная, гордая и тщеславная.
Unlike you, every time someone dies
В отличие от тебя, каждый раз, когда кто-то умирает,
I'm left to deal with the strain
Мне приходится иметь дело с напряжением.
What's a title that a goddess could lend
Какой титул может дать богиня,
If I'll never sleep at night?
Если я никогда не сплю по ночам?
I'll remind you, I saw you as a friend
Напомню, я видел в тебе друга,
But now we're done
Но теперь всё кончено.
This way, you're out of my head now
Так ты выйдешь у меня из головы,
This way, you won't plague my life
Так ты не будешь отравлять мне жизнь,
This way, when all is done
Так, когда всё закончится,
You're out of sight and out of mind
Ты исчезнешь из виду, исчезнёшь из памяти.
This way, you get what you wanted
Так ты получишь то, чего хотела,
This way, you can save your time
Так ты сможешь сэкономить своё время,
This way, you close the door
Так ты закроешь дверь
And have your damn goodbye
И получишь своё чёртово прощание.
You're not looking for a mentor, I'm not looking for a friend
Ты не ищешь наставника, я не ищу друга,
I mistook you for a general, what a waste of effort spent
Я принял тебя за генерала, сколько усилий потрачено впустую.
At least I know what I'm fighting for
По крайней мере, я знаю, за что борюсь,
While you're fighting to be known
А ты борешься за то, чтобы тебя узнали.
Since you claim you're so much wiser
Раз уж ты утверждаешь, что ты такая мудрая,
Why's your life spent all alone?
Почему же ты живёшь в одиночестве?
You're alone!
Ты одинока!
One day, you'll hear what I'm saying
Однажды ты услышишь, что я говорю,
One day, you might understand
Однажды ты, возможно, поймёшь,
One day
Однажды,
But not today, for after all you're (just a man)
Но не сегодня, ведь в конце концов, ты (всего лишь женщина).
This day, you sever your own head
Сегодня ты сама отсекаешь себе голову,
This day, you cut the line
Сегодня ты обрываешь нить,
This day, you lost it all
Сегодня ты всё потеряла,
Consider this as my goodbye
Считай это моим прощанием.
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Consider this as my goodbye
Считай это моим прощанием,
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
This is my goodbye
Это моё прощание,
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Consider this as my goodbye
Считай это моим прощанием,
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
This is my goodbye
Это моё прощание.





Авторы: Jorge Rivera-herrans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.