Jorge Rojas feat. Mario Ávarez Quiroga - Tierra Madre Chacarera, Junto a Jorge Rojas - перевод текста песни на немецкий

Tierra Madre Chacarera, Junto a Jorge Rojas - Jorge Rojas перевод на немецкий




Tierra Madre Chacarera, Junto a Jorge Rojas
Mutter Erde Chacarera, zusammen mit Jorge Rojas
Bajo de un monte tupido
Unter einem dichten Gebüsch
Me puse a llorar mis penas
Begann ich, meine Leiden zu beweinen
Al verme llorar la tierra
Als die Erde mich weinen sah
Tambien lloro la madera.
Weinte auch das Holz.
Bajo de un monte tupido
Unter einem dichten Gebüsch
Me puse a llorar mus penas
Begann ich, meine Leiden zu beweinen.
Alli como un solo hombre
Dort, wie ein einziger Mann,
Masticando una respuesta
Eine Antwort kauend,
Aprete fuerte mis manos
Drückte ich meine Hände fest
Y te encontre en una de ellas.
Und fand dich in einer von ihnen.
Alli como un solo hombre
Dort, wie ein einziger Mann,
Masticando una respuesta.
Eine Antwort kauend.
No es posible hermano mio
Es ist nicht möglich, mein Bruder,
Que siendo de un solo vientre
Dass, obwohl wir aus demselben Schoß stammen,
A vos nada te interese
Dich nichts interessiert
Y no encuentras la manera
Und du keinen Weg findest,
De ser uno de los nuestros
Einer von uns zu sein
Y querer mas nuestra tierra
Und unser Land mehr zu lieben.
Tierra madre chacarera
Mutter Erde, Chacarera,
Paisana criolla y humilde
Bäuerin, kreolisch und bescheiden,
Aqui te lloran tus hijos
Hier beweinen dich deine Kinder,
Aquellos que bien pariste
Jene, die du geboren hast,
Alli se rien los otros
Dort lachen die anderen,
Alli lejos y felices.
Dort weit weg und glücklich.
Tierra madre esto te pasa
Mutter Erde, das passiert dir,
Por ser demasiado buena
Weil du zu gut bist,
Por que le abriste los brazos
Weil du deine Arme geöffnet hast
A tanta gente de afuera
Für so viele Menschen von außerhalb.
Tierra madre estobte pasa
Mutter Erde, das passiert dir,
Por ser demasiado buena
Weil du zu gutmütig bist.
Aqui parieron sus hijos
Hier haben ihre Kinder geboren
Muchas madres extranjeras
Viele fremde Mütter,
Pocos son los que te aman
Wenige sind es, die dich lieben
Y te llaman madre tierra
Und dich Mutter Erde nennen.
Aqui parieron sus hijos
Hier haben ihre Kinder geboren
Muchas madres extranjeras
Viele fremde Mütter.
Unidoa en la tristeza
Vereint im Leid,
Sufre este pueblo conmigo
Leidet dieses Volk mit mir,
Por ver como se aprovecha
Zu sehen, wie sich bereichert,
Aquel que no es argentino
Jener, der kein Argentinier ist,
Y que se lleva la riqueza de mi suelo tan querido.
Und der den Reichtum meines geliebten Bodens wegnimmt.





Авторы: Mario Alvarez Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.