Jorge Rojas - Amores - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Rojas - Amores




Amores
Возлюбленные
Hay amores que llegan y pasan
Есть возлюбленные, которые приходят и уходят,
Que no alcanzan a ver la mañana
Не доживая порой до рассвета,
Que se quedan un rato en tu vida
Которые остаются ненадолго в твоей жизни,
Y luego se marchan
А затем исчезают,
Sin embargo, te quitan la calma.
Неумолимо нарушая покой.
Son amores que saben de amores
Это возлюбленные, знатоки страсти,
Que te atrapan con una mirada
Которые завораживают взглядом,
Que tan solo con una sonrisa
Улыбкой забирают душу,
Te roban el alma
И растворяются в ночи,
Y se pierden en la madrugada
Оставляя иллюзию обладания.
Con la mera ilusión de tener
С призрачной надеждой иметь
Su perfume en mi cama
Их аромат на моей постели,
Ser el dueño de aquellos amores
Быть владельцем этих возлюбленных,
Que nunca se alcanzan
Недоступных навеки.
Es que aun no me doy por vencido
Потому что я еще не сдался,
Y aquí estoy desafiando al destino
И бросил вызов судьбе,
Para que cambie de parecer y te quedes conmigo
Чтобы переменила она свое решение, и ты осталась со мной,
Compartir algo más de una noche y la copa de vino
Чтобы разделить что-то большее, чем ночь и бокал вина.
Si llegara a pasar que algún día
Если бы случилось так, что однажды,
Deshojando una flor fueras mía
Осыпая лепестки цветов, ты стала моей,
Dejaré dentro del corazón una llama encendida
Я зажег бы в сердце неугасимый огонь,
Donde guardo las cosas de amores que nunca se olvidan.
Где храню воспоминания о возлюбленных, которых никогда не забыть.
Son amores que saben de amores
Это возлюбленные, знатоки страсти,
Que te atrapan con una mirada
Которые завораживают взглядом,
Que tan solo con una sonrisa
Улыбкой забирают душу,
Te roban el alma
И растворяются в ночи,
Y se pierden en la madrugada
Оставляя иллюзию обладания.
Con la mera ilusión de tener
С призрачной надеждой иметь
Su perfume en mi cama
Их аромат на моей постели,
Ser el dueño de aquellos amores
Быть владельцем этих возлюбленных,
Que nunca se alcanzan
Недоступных навеки.
Es que aun no me doy por vencido
Потому что я еще не сдался,
Y aquí estoy desafiando al destino
И бросил вызов судьбе,
Para que cambie de parecer y te quedes conmigo
Чтобы переменила она свое решение, и ты осталась со мной,
Compartir algo más de una noche y la copa de vino
Чтобы разделить что-то большее, чем ночь и бокал вина.
Si llegara a pasar que algún día
Если бы случилось так, что однажды,
Deshojando una flor fueras mía
Осыпая лепестки цветов, ты стала моей,
Dejaré dentro del corazón una llama encendida
Я зажег бы в сердце неугасимый огонь,
Donde guardo las cosas de amores que nunca se olvidan.
Где храню воспоминания о возлюбленных, которых никогда не забыть.
Hay amores que cuando se marchan te roban el alma
Есть возлюбленные, которые уходя, уносят с собой душу,
Y nunca se olvidan
И их никогда не забыть.





Авторы: Jorge Raul Rojas, Juan Fernando Quevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.