Текст и перевод песни Jorge Rojas - El Secreto de Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Secreto de Tu Vida
Секрет твоей жизни
Nunca
imaginaste,
ni
creíste
que
algo
de
esto
pasaría
Ты
и
представить
себе
не
могла,
и
не
верила,
что
такое
может
случиться,
Que
un
amor
prohibido
de
repente
a
tu
vida
llegaría
Что
запретная
любовь
внезапно
ворвется
в
твою
жизнь.
Que
no
es
posible
tanta
pasión
Что
невозможна
такая
страсть,
Que
sin
darte
cuenta
involucraste
al
corazón
en
las
caricias
Что
сама
того
не
ведая,
ты
вложила
свое
сердце
в
ласки,
En
aquellas
noches
de
placer
donde
cumplí
tus
fantasías
В
те
ночи
наслаждения,
где
я
исполнил
твои
фантазии.
Y
me
preguntas
qué
siento
yo
И
ты
спрашиваешь,
что
я
чувствую?
Yo
te
siento
solo
mía
Я
чувствую,
что
ты
только
моя,
Porque
sé
que
estando
lejos
de
mis
besos
Потому
что
знаю,
находясь
вдали
от
моих
поцелуев,
No
te
olvidas
Ты
не
забываешь
меня.
Porque
sabes
que
si
vuelves
puedo
amarte
Потому
что
знаешь,
если
вернешься,
я
могу
любить
тебя
Y
por
eso
soy
tu
amante
todavía
И
поэтому
я
все
еще
твой
любовник.
Y
te
siento
solo
mía
И
я
чувствую,
что
ты
только
моя,
Cuando
bajas
la
mirada
si
se
cruza
con
la
mía
Когда
ты
опускаешь
взгляд,
если
он
встречается
с
моим,
Porque
temes
que
tus
ojos
te
delaten
Потому
что
боишься,
что
твои
глаза
тебя
выдадут,
Si
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня,
Y
revelen
el
secreto
de
tu
vida
И
раскроют
секрет
твоей
жизни,
Si
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня.
Nunca
imaginaste,
ni
creíste
que
algo
de
esto
pasaría
Ты
и
представить
себе
не
могла,
и
не
верила,
что
такое
может
случиться,
Que
un
amor
prohibido
de
repente
a
tu
vida
llegaría
Что
запретная
любовь
внезапно
ворвется
в
твою
жизнь.
Que
no
es
posible
tanta
pasión
Что
невозможна
такая
страсть,
Que
sin
darte
cuenta
involucraste
al
corazón
en
las
caricias
Что
сама
того
не
ведая,
ты
вложила
свое
сердце
в
ласки,
En
aquellas
noches
de
placer
donde
cumplí
tus
fantasías
В
те
ночи
наслаждения,
где
я
исполнил
твои
фантазии.
Y
me
preguntas
qué
siento
yo
И
ты
спрашиваешь,
что
я
чувствую?
Yo
te
siento
solo
mía
Я
чувствую,
что
ты
только
моя,
Porque
sé
que
estando
lejos
de
mis
besos
Потому
что
знаю,
находясь
вдали
от
моих
поцелуев,
No
te
olvidas
Ты
не
забываешь
меня.
Porque
sabes
que
si
vuelves
puedo
amarte
Потому
что
знаешь,
если
вернешься,
я
могу
любить
тебя
Y
por
eso
soy
tu
amante
todavía
И
поэтому
я
все
еще
твой
любовник.
Y
te
siento
solo
mía
И
я
чувствую,
что
ты
только
моя,
Cuando
bajas
la
mirada
si
se
cruza
con
la
mía
Когда
ты
опускаешь
взгляд,
если
он
встречается
с
моим,
Porque
temes
que
tus
ojos
te
delaten
Потому
что
боишься,
что
твои
глаза
тебя
выдадут,
Si
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня,
Y
revelen
el
secreto
de
tu
vida
И
раскроют
секрет
твоей
жизни.
Yo
te
siento
solo
mía
Я
чувствую,
что
ты
только
моя,
Mía,
mía,
solo
mía
Моя,
моя,
только
моя.
Mía,
mía,
mía,
solo
mía
Моя,
моя,
моя,
только
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Raul Rojas, Nestor Miguel Gonzalez, Raul Jorge Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.