Jorge Rojas - La Batalla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Rojas - La Batalla




La Batalla
Битва
No olvides mis besos
Не забывай моих поцелуев
Que no ha nacido quien te bese como yo
Еще не родился тот, кто поцелует тебя так, как я
No hay un segundo que me aparte
Нет ни секунды, чтобы я оторвался
De tus labios delirantes
От твоих восхитительных губ
De las ganas de tenerte junto a
От желания быть рядом с тобой.
A veces la ausencia
Иногда отсутствие
Hace que todo alrededor se vuelva gris
Заставляет все вокруг становиться серым
Por eso dices que el olvido
Поэтому ты говоришь, что забвение
Ha cerrado los caminos
Закрыло все пути
Que no hay huellas que me lleven hacia ti
Что нет следов, которые приведут меня к тебе
Voy a pensar que me extrañas como yo
Я буду думать, что ты скучаешь по мне так же, как и я
Que esas palabras no han salido de tu voz
Что эти слова не вышли из твоих уст
Que me esperas como espero
Что ты ждешь меня, как и я жду тебя
Que me amas como quiero
Что ты любишь меня так, как я люблю тебя
La distancia no le gana al corazón
Расстояние не победит сердце
Voy a pedirle al cielo que ilumine nuestro amor
Я попрошу небо осветить нашу любовь
Voy a cruzar el puente que sostiene la ilusión
Я перейду мост, поддерживающий иллюзию
Voy a escribir en cada orilla un acta que confirma
Я напишу на каждом берегу акт, подтверждающий
Que gana la batalla el corazón
Что в битве побеждает сердце
Voy a pedirle a un ángel que te cure del dolor
Я попрошу ангела исцелить тебя от боли
Voy a matar de fuerzas que soporten este adiós
Я наберусь сил, чтобы пережить это прощание
Voy a pedirte que resistas, nos espera un nuevo día
Я попрошу тебя выстоять, нас ждет новый день
No importa lo que diga la razón
Неважно, что говорит разум
Voy a volver por ti, voy a volver
Я вернусь за тобой, я вернусь
Te juro que vuelvo
Клянусь, что вернусь
Antes que el tiempo nos detenga la canción
Прежде чем время остановит нашу песню
Que nos cantamos al oído al compás de los latidos
Которую мы пели друг другу в такт наших сердцебиений
Y mi alma solo rima con tu voz.
И моя душа находит отклик только в твоем голосе.
Voy a pensar que me extrañas como yo
Я буду думать, что ты скучаешь по мне так же, как и я
Que esas palabras no han salido de tu voz
Что эти слова не вышли из твоих уст
Que me esperas como espero
Что ты ждешь меня, как и я жду тебя
Que me amas como quiero
Что ты любишь меня так, как я люблю тебя
La distancia no le gana al corazón
Расстояние не победит сердце
Voy a pedirle al cielo que ilumine nuestro amor
Я попрошу небо осветить нашу любовь
Voy a cruzar el puente que sostiene la ilusión
Я перейду мост, поддерживающий иллюзию
Voy a escribir en cada orilla un acta que confirma
Я напишу на каждом берегу акт, подтверждающий
Que gana la batalla el corazón
Что в битве побеждает сердце
Voy a pedirle a un ángel que te cure del dolor
Я попрошу ангела исцелить тебя от боли
Voy a matar de fuerzas que soporten este adiós
Я наберусь сил, чтобы пережить это прощание
Voy a pedirte que resistas, nos espera un nuevo día
Я попрошу тебя выстоять, нас ждет новый день
No importa lo que diga la razón
Неважно, что говорит разум
Voy a volver por ti, voy a volver
Я вернусь за тобой, я вернусь
Voy a volver por ti, voy a volver.
Я вернусь за тобой, я вернусь.





Авторы: Carlos Oscar Carabajal, Roberto Ternavasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.