Текст и перевод песни Jorge Rojas - La Fuerza de Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza de Tu Amor
The Power of Your Love
Yo
sueño
demorar
caricias
en
tu
piel
I
dream
of
caressing
your
skin
Y
en
tu
cintura
quiero
despertar,
amándote
And
I
want
to
wake
up
wrapped
in
your
waist,
loving
you
Hasta
callar
el
sol,
el
río
quiero
ser
que
inunde
tu
inquietud
Until
the
sun
goes
down,
I
want
to
be
the
river
that
floods
your
restlessness
Que
duerme
en
los
remansos
de
la
sed,
de
tu
virtud,
That
sleeps
in
the
backwaters
of
thirst,
of
your
virtue,
Para
saciar
tu
amor.
To
quench
your
love.
Por
ti
soy
dueño
del
viento,
amor
Because
of
you
I
own
the
wind,
my
love
Del
infinito
y
del
sol
Of
the
infinite
and
the
sun
Si
tu
me
das
amor,
todo
lo
tengo
If
you
give
me
love,
I
have
everything
No
imagino
mis
besos,
sino
tengo
tu
amor
I
can't
imagine
my
kisses
if
I
don't
have
your
love
La
distancia
sería
un
tormento
The
distance
would
be
a
torment
Sin
la
fuerza
de
tu
amor.
Without
the
power
of
your
love.
Me
gusta
contemplar,
I
love
watching
Tus
gestos
al
dormir
Your
gestures
when
you
sleep
Y
desvelo
mis
sueños
por
querer,
pensar
en
ti,
And
I
unravel
my
dreams
for
wanting,
thinking
of
you,
Hasta
el
amanecer,
Until
dawn
Soy
la
constelación
del
cielo
de
tu
piel
I
am
the
constellation
of
the
sky
of
your
skin
Y
estoy
en
cada
punto
cardinal,
de
tu
placer,
And
I
am
in
every
cardinal
point
of
your
pleasure,
Sembrando
la
pasión.
Sowing
passion.
Por
ti
soy
dueño
del
viento,
amor
Because
of
you
I
own
the
wind,
my
love
Del
infinito
y
del
sol
Of
the
infinite
and
the
sun
Si
tu
me
das
amor,
todo
lo
tengo
If
you
give
me
love,
I
have
everything
No
imagino
mis
besos,
sino
tengo
tu
amor
I
can't
imagine
my
kisses
if
I
don't
have
your
love
La
distancia
sería
un
tormento
The
distance
would
be
a
torment
Sin
la
fuerza
de
tu
amor.
Without
the
power
of
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Raul Rojas, Silvia Marina Mugica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.