Текст и перевод песни Jorge Rojas - La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
lamentas
tu
suerte?
Why
do
you
complain
about
your
lot?
Y
te
quedás
en
el
pozo
And
you
stay
in
the
ditch?
Para
llegar
a
la
orilla
To
get
to
the
shore
Hay
que
remar
otro
poco
You
have
to
row
a
little
more
Te
pone
a
prueba
la
vida
Life
tests
you
Para
saber
si
la
quieres
To
see
if
you
love
it
La
vida
es
tuya
y
recuerda
Life
is
yours
and
remember
Es
solo
una
y
no
vuleve
You
only
get
one
life
Si
ya
no
vez
la
salida
If
you
don't
see
the
exit
Si
el
golpe
ha
sido
muy
grande
If
the
blow
has
been
too
hard
Apuesta
todo
a
la
vida
Bet
everything
on
life
Contá
que
el
sol
siempre
sale
Count
that
the
sun
always
rises
Nada
de
tristezas,
a
gozar
No
more
sadness,
enjoy
Que
la
vida
es
buena,
ya
verás
Life
is
good,
you'll
see
Nada
de
tristezas,
a
gozar
No
more
sadness,
enjoy
Que
la
vida
es
buena,
ya
verás
Life
is
good,
you'll
see
No
escuches
a
los
que
dicen
Don't
listen
to
those
who
say
Que
el
mundo
se
arregle
solo
That
the
world
will
fix
itself
No
dejes
todo
al
destino
Don't
leave
it
all
to
fate
Hay
que
ayudar
con
el
hombro
You
have
to
help
with
your
shoulder
Si
ya
no
vez
la
salida
If
you
don't
see
the
exit
Si
el
golpe
ha
sido
muy
grande
If
the
blow
has
been
too
hard
Apuesta
siempre
a
la
vida
Always
bet
on
life
Contá
que
el
sol
siempre
sale
Count
that
the
sun
always
rises
Nada
de
tristezas,
a
gozar
No
more
sadness,
enjoy
Que
la
vida
es
buena,
ya
verás
Life
is
good,
you'll
see
Nada
de
tristezas,
a
gozar
No
more
sadness,
enjoy
Que
la
vida
es
buena,
ya
verás
Life
is
good,
you'll
see
No
bajes
nunca
los
brazos
Never
give
up
Y
lucha
con
dignidad
And
fight
with
dignity
Que
lo
cuesta
es
trabajo
The
struggle
is
hard
work
Te
hace
feliz
de
verdad
But
it
really
makes
you
happy
Nada
de
tristezas,
a
gozar
No
more
sadness,
enjoy
Que
la
vida
es
buena,
ya
verás
Life
is
good,
you'll
see
Nada,
nada
de
tristezas
No
more
sadness
Yo
te
quiero
ver
gozar
I
want
to
see
you
enjoy
Que
la
vida
es
bella
y
buena
Life
is
beautiful
and
good
Te
pone
a
prueba,
nada
más
It
just
tests
you
No
bajes
nunca
los
brazos
Never
give
up
Siente
el
calor
que
te
brinda
mi
abrazo
Feel
the
warmth
of
my
embrace
Y
con
el
sol
de
mi
prego
And
with
the
sun
of
my
prayers
Voy
a
alegrar
tu
corazón
I
will
gladden
your
heart
Apuesta
siempre
a
la
vida
Always
bet
on
life
Vas
a
econtrar
la
salidada
You
will
find
the
way
out
Voy
pregonando
alegría
en
mi
canto
I
proclaim
joy
in
my
song
Yo
voy
a
alegrar
tu
corazón
I
will
gladden
your
heart
No
te
preocupes
Don't
worry
Sigue
remando,
remando
Keep
rowing,
rowing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Raul Rojas, Jorge Abel Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.