Jorge Rojas - Lo Que el Tiempo Me Enseñó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Rojas - Lo Que el Tiempo Me Enseñó




Lo Que el Tiempo Me Enseñó
What Time Has Taught Me
El tiempo me enseñó que con los años
Time has taught me that with age
Se aprende menos de lo que se ignora
We learn less than we are ignorant
El tiempo, que es un viejo traicionero
Time, an old traitor
Te enseña cuando ya llegó la hora
Teaches you when the time has come
El tiempo me enseñó como se pudo
Time taught me how it was possible
En la universidad arrabalera
In the university of the slums
Con la verdad prendida en una esquina
With the truth burning on a street corner
Igual que un farolito en la vereda
Like a little lantern on the sidewalk
El tiempo me enseñó que los traidores
Time taught me that traitors
Se sientan en la mesa a tu costado
Sit at your table by your side
Y el hombre que te da la puñalada
And the man who stabs you in the back
Comparte el pan con esas mismas manos
Shares bread with those same hands
El tiempo me enseñó que los amigos
Time taught me that friends
Se cuentas con los dedos de una mano
Can be counted on the fingers of one hand
Por eso debe ser que no los cuento
That's why I don't count them
Para pensar que tengo mil hermanos
To think that I have a thousand brothers
Porque no tengo nada que me sobre
Because I have nothing left to spend
Por eso es que yo digo que soy rico
That's why I say I'm rich
Porque prefiero ser un tipo pobre
Because I prefer to be a poor guy
A ser alguna vez un pobre tipo
Than to ever be a poor guy
El tiempo me enseñó que la miseria
Time taught me that misery
Es culpa de los hombres miserables
Is the fault of miserable men
Que la justicia tarda y nunca llega
That justice is slow and never arrives
Pero es la pesadilla del culpable
But it is the guilty man's nightmare
El tiempo me enseñó que la memoria
Time taught me that memory
No es menos poderosa que el olvido
Is no less powerful than forgetting
Es solo que el poder de la victoria
It's just that the power of victory
Se encarga de olvidar a los vencidos
Takes care of forgetting the vanquished
El tiempo me enseñó que los valientes
Time taught me that the brave
Escribirán la historia con su sangre
Will write history with their blood
Pero la historia escrita de los libros
But the written history of books
Se escribe con la pluma del cobarde
Is written with the coward's pen
El tiempo me enseñó que desconfiara
Time taught me to be suspicious
De lo que el tiempo mismo me ha enseñado
Of what time itself has taught me
Por eso a veces tengo la esperanza
That's why I sometimes have hope
Que el tiempo pueda estar equivocado
That time may be wrong
Oh
Oh





Авторы: Carlos Oscar Carabajal, Roberto Ternavasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.