Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Saber de Ti - En Vivo
Not Knowing of You - Live
Nadie
me
habla
de
tí,
sin
embargo
te
extraño
No
one
talks
to
me
about
you,
yet
I
miss
you
No
me
resigno
olvidarte
aunque
pasen
los
años
I
can't
bring
myself
to
forget
you,
even
after
all
these
years
Qué
será
de
tí,
por
dónde
andarás
I
wonder
what
has
become
of
you,
where
you
are
A
que
distancia
te
encuentras
de
mi
soledad
How
far
away
are
you
from
my
solitude?
Cómo
quisiera
saber
si
es
que
aún
me
recuerdas
How
I
wish
I
knew
if
you
still
remember
me
Si
has
preguntado
por
mí,
si
te
duele
mi
ausencia
If
you
have
asked
about
me,
if
my
absence
hurts
you
Qué
ha
cambiado
en
tí
y
en
tu
corazón
What
has
changed
in
you
and
in
your
heart
Cómo
ha
seguido
tu
vida
después
de
mi
amor
How
has
your
life
been
since
my
departure?
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Ever
since
you
left,
I
have
been
unable
to
find
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
My
freedom
again
Sin
tí
no
imagino
volver
a
empezar
Without
you,
I
cannot
imagine
starting
over
Quiero
saber
que
fue
de
tí
I
want
to
know
what
happened
to
you
Desde
que
no
estás
aquí
Since
you
left
Sólo
me
habita
el
dolor
Only
pain
dwells
in
me
Se
me
va
la
vida
sin,
saber
de
tí...
amor
My
life
is
slipping
away
without
knowing
about
you...
my
love
En
otros
brazos
un
día
dejé
mi
destino
In
other
arms,
I
once
left
my
destiny
Sin
encontrar
la
manera
de
echarte
al
olvido
Without
finding
a
way
to
forget
you
Fue
como
intententar
detener
el
mar
It
was
like
trying
to
stop
the
sea
Con
un
puñado
de
arena
tapar
un
volcan
Plugging
a
volcano
with
a
handful
of
sand
Tan
grande
fue
esta
pasión
que
ocupo
mis
sentidos
So
great
was
this
passion
that
consumed
my
senses
Que
solo
escucho
tu
voz
y
te
siento
conmigo
That
I
only
hear
your
voice
and
feel
you
with
me
Que
mis
ojos
son
sólo
para
tí
That
my
eyes
are
only
for
you
Tu
sabor
y
tu
perfume
quedaron
en
mí
Your
taste
and
your
fragrance
remain
with
me
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Ever
since
you
left,
I
have
been
unable
to
find
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
My
freedom
again
Sin
tí
no
imagino
volver
a
empezar
Without
you,
I
cannot
imagine
starting
over
Quiero
saber
que
fue
de
tí
I
want
to
know
what
happened
to
you
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Ever
since
you
left,
I
have
been
unable
to
find
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
My
freedom
again
Sin
tí
no
imagino
volver
a
empezar
Without
you,
I
cannot
imagine
starting
over
Quiero
saber
que
fue
de
tí
I
want
to
know
what
happened
to
you
Desde
que
no
estás
aquí
Since
you
left
Sólo
me
habita
el
dolor
Only
pain
dwells
in
me
Se
me
va
la
vida
sin,
saber
de
tí...
amor
My
life
is
slipping
away
without
knowing
about
you...
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Raul Rojas, Silvia Marina Mugica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.