Jorge Rojas - No Vuelvas a Cruzarte en Mi Camino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Rojas - No Vuelvas a Cruzarte en Mi Camino




No Vuelvas a Cruzarte en Mi Camino
Do Not Cross My Path Again
No vuelvas a cruzarte por favor en mi camino
Do not cross my path again, please
Que ha sido tan dificil aceptar que te hayas ido
It has been so difficult to accept that you are gone
Sin una explicacion, sin un porque, un dia te alejaste de mi ser
Without an explanation, without a reason, one day you walked away from me
Dejando atrás los sueños que tuvimos una vez
Leaving behind the dreams we once had
No quieras intentar recuperar nuestro pasado
Do not try to reclaim our past
Conserva la distancia no te aceques demaciado
Keep your distance, do not come too close
Yo se lo que podria suceder si das un paso mas voy a caer
I know what could happen if you take one more step, I will fall
No digas que lo sientes que empecemos otra vez
Do not say that you are sorry, that we should start again
Que soy capaz de volver contigo
That I am able to come back to you
Capaz de olvidar tu olvido
Able to forget your forgetfulness
Porque confieso que sin ti no soy el mismo
Because I confess that without you, I am not the same
Te necesito...
I need you...
Que soy capaz de borrar tu ausencia
That I am able to erase your absence
Y abrir con amor la puerta
And open the door with love
Por la que un dia te marchaste sin respuesta
Through which you once left without an answer
Cariño mio, no vuelvas a cruzarte por favor en mi camino
My dear, do not cross my path again, please
No pienses ni siquiera preguntar si aun te amo
Do not even think about asking if I still love you
Después de la tristeza y el vacío que has dejado
After the sadness and emptiness you have left
Y ya no te preocupes por saber
And do not worry about knowing
A dónde están los besos que guardé
Where are the kisses I kept
Y todas las caricias que dejabas en mi piel.
And all the caresses you left on my skin.
Que soy capaz de volver contigo
That I am able to come back to you
Capaz de olvidar olvido
Able to forget your forgetfulness
Porque confieso que sin no soy el mismo
Because I confess that without you, I am not the same
Te necesito
I need you
Que soy capaz de borrar ausencia
That I am able to erase your absence
Y abrir con amor la puerta
And open the door with love
Por la que un día te marchaste sin respuesta
Through which you once left without an answer
Cariño mío, no vuelvas a cruzarte por favor en mi camino.
My dear, do not cross my path again, please.
En mi camino...
On my path...





Авторы: Nestor Miguel Gonzalez, Raul Jorge Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.