Jorge Rojas - Olvida Que Te He Amado - перевод текста песни на немецкий

Olvida Que Te He Amado - Jorge Rojasперевод на немецкий




Olvida Que Te He Amado
Vergiss, Dass Ich Dich Geliebt Habe
Ahora decides volver aqui
Jetzt entscheidest du dich, hierher zurückzukommen
Después de un largo tiempo
Nach einer langen Zeit
Que la verdad no fue tu intención
Dass es in Wahrheit nicht deine Absicht war
Causarme sufrimiento
Mir Leid zuzufügen
Que no debiste dejarme así
Dass du mich nicht hättest so verlassen sollen
Que no me le merezco
Dass ich das nicht verdiene
Me pides otra oportunidad
Du bittest mich um eine weitere Chance
Si es que aun te quiero
Falls ich dich noch liebe
Debes saber que al decirme adiós
Du musst wissen, dass, als du mir Lebewohl sagtest
Y abandonar el nido
Und das Nest verlassen hast
Pensé que no podría sin ti
Dachte ich, ich könnte ohne dich nicht
Llenar aquel vacío
Jene Leere füllen
Pero por suerte me equivoqué
Aber zum Glück habe ich mich geirrt
Y el tiempo que te fuiste
Und in der Zeit, in der du weg warst
Hay alguien más que ocupó el lugar
Gibt es jemand anderen, der den Platz eingenommen hat
El que dejaste libre
Den du freigelassen hast
Y llegó a mi vida un amor distinto
Und es kam eine andere Liebe in mein Leben
Se quedó a mi lado cuando estaba herido
Sie blieb an meiner Seite, als ich verletzt war
Ahuyentó las penas con sus alegrías
Sie vertrieb die Sorgen mit ihrer Fröhlichkeit
Hizo cuanto pudo para estar conmigo
Sie tat alles, was sie konnte, um bei mir zu sein
Presente noche y día
Anwesend Tag und Nacht
Me dio su amor a cambio de nada
Sie gab mir ihre Liebe ohne Gegenleistung
Le puso fuego ardiente a mi cama
Sie brachte brennendes Feuer in mein Bett
Me regaló con ternura
Sie schenkte mir mit Zärtlichkeit
Su vida, cuerpo y alma
Ihr Leben, Körper und Seele
Abri la puerta y le di mi ser
Ich öffnete die Tür und gab ihr mein Sein
No me he guardado nada
Ich habe nichts zurückgehalten
Ya me di cuenta lo que pasó
Ich habe schon gemerkt, was passiert ist
Percibo tu fracaso
Ich spüre dein Scheitern
Y vuelves a buscar el calor
Und du kommst zurück, um die Wärme zu suchen
El que te di en mi brazo
Die ich dir in meinem Arm gab
Lo que pretendes no puede ser
Was du vorhast, kann nicht sein
Es demasiado tarde
Es ist zu spät
Hay alguien más en mi corazón
Es ist jemand anderes in meinem Herzen
Desde que te marchaste
Seit du weggegangen bist
Y llegó a mi vida un amor distinto
Und es kam eine andere Liebe in mein Leben
Se quedó a mi lado cuando estaba herido
Sie blieb an meiner Seite, als ich verletzt war
Ahuyentó las penas con sus alegrías
Sie vertrieb die Sorgen mit ihrer Fröhlichkeit
Hizo cuanto pudo para estar conmigo
Sie tat alles, was sie konnte, um bei mir zu sein
Presente noche y día
Anwesend Tag und Nacht
Me dio su amor a cambio de nada
Sie gab mir ihre Liebe ohne Gegenleistung
Le puso fuego ardiente a mi cama
Sie brachte brennendes Feuer in mein Bett
Me regaló con ternura
Sie schenkte mir mit Zärtlichkeit
Su vida, cuerpo y alma
Ihr Leben, Körper und Seele
Abri la puerta y le di mi ser
Ich öffnete die Tür und gab ihr mein Sein
No me he guardado nada
Ich habe nichts zurückgehalten
Asi
Also
Que pega la vuelta
Dreh um
Y olvida lo pasado
Und vergiss die Vergangenheit
Porque en mi vida ya no hay lugar
Denn in meinem Leben gibt es keinen Platz mehr
Para quien ha causado una herida
Für diejenige, die eine Wunde verursacht hat
Y por favor evita derramar más llanto
Und bitte vermeide es, mehr Tränen zu vergießen
Que ya no te creo, te conozco tanto
Denn ich glaube dir nicht mehr, ich kenne dich so gut
Eres como el viento que cambia de lado
Du bist wie der Wind, der die Richtung ändert
Y te importa poco si ves, que estás haciendo daño
Und es ist dir egal, ob du siehst, dass du Schaden anrichtest
Mejor te vas bien lejos de aquí
Geh besser weit weg von hier
Y olvida que te he amado
Und vergiss, dass ich dich geliebt habe





Авторы: Raul Jorge Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.