Текст и перевод песни Jorge Rojas - Por Si Volvieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Volvieras
Если ты вернешься
Por
si
algún
día
tu
volvieras
Если
вдруг
ты
когда-нибудь
вернешься,
Guardé
tu
foto
en
un
cajón
Я
храню
твоё
фото
в
ящике,
Y
lo
llené
de
primaveras
И
наполнил
его
весенними
цветами.
Curé
tu
nombre
de
un
millón
de
cicatrices
Я
исцелил
твоё
имя
от
миллиона
шрамов
Y
las
coloco
al
centro
de
mi
corazón
И
поместил
его
в
центр
моего
сердца.
Por
si
algún
día
tu
volvieras
Если
вдруг
ты
когда-нибудь
вернешься,
Dejé
las
cosas
donde
estaban
Я
оставил
всё,
как
было.
Puse
una
luz
en
la
escalera
Оставил
свет
на
лестнице,
Para
que
subas
a
mi
cuarto
de
recuerdos
Чтобы
ты
поднялась
в
мою
комнату
воспоминаний,
Donde
guardo
los
pocos
besos
que
quedaban
Где
я
храню
те
немногие
поцелуи,
что
остались.
Si
alguna
vez
alguien
te
dice
que
me
ha
visto
Если
кто-то
когда-нибудь
скажет
тебе,
что
видел
меня
Buscando
estrellas
en
el
día
Ищущим
звёзды
днём,
No
le
hagas
caso
que
yo
soy
un
hombre
listo
Не
верь
ему,
я
умный
мужчина
Y
sé
que
no
las
hallaría
И
знаю,
что
их
не
найти.
Lo
que
yo
hago
es
caminar
mirando
al
cielo
Всё,
что
я
делаю,
это
хожу,
глядя
в
небо,
Para
perderme
en
el
consuelo
de
recordarte
cada
día
Чтобы
найти
утешение,
вспоминая
тебя
каждый
день,
Y
prepararte
en
esta
absurda
y
larga
espera
И
готовлю
для
тебя
в
этом
абсурдном
и
долгом
ожидании
Las
cosas
que
te
gustarían
por
si
algún
día
tu
volvieras
Всё,
что
тебе
понравится,
если
вдруг
ты
когда-нибудь
вернёшься.
Si
alguna
vez
alguien
te
dice
que
me
ha
visto
Если
кто-то
когда-нибудь
скажет
тебе,
что
видел
меня
Buscando
estrellas
en
el
día
Ищущим
звёзды
днём,
No
le
hagas
caso
que
yo
soy
un
hombre
listo
Не
верь
ему,
я
умный
мужчина
Y
sé
que
no
las
hallaría
И
знаю,
что
их
не
найти.
Lo
que
yo
hago
es
caminar
mirando
al
cielo
Всё,
что
я
делаю,
это
хожу,
глядя
в
небо,
Para
perderme
en
el
consuelo
de
recordarte
cada
día
Чтобы
найти
утешение,
вспоминая
тебя
каждый
день,
Y
prepararte
en
esta
absurda
y
larga
espera
И
готовлю
для
тебя
в
этом
абсурдном
и
долгом
ожидании
Las
cosas
que
te
gustarían
por
si
algún
día
tu
volvieras
Всё,
что
тебе
понравится,
если
вдруг
ты
когда-нибудь
вернёшься.
Por
si
algún
día
tu
volvieras
por
si
algún
día
tu
volvieras
Если
вдруг
ты
когда-нибудь
вернёшься,
если
вдруг
ты
когда-нибудь
вернёшься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Raul Rojas, Abel Federico Pintos, Ariel Guillermo Pintos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.