Jorge Rojas - Por Vos - перевод текста песни на немецкий

Por Vos - Jorge Rojasперевод на немецкий




Por Vos
Für Dich
Por vos al viento le robé su melodía
Für dich stahl ich dem Wind seine Melodie
Mi inocencia que no entiende tu partida
Meine Unschuld, die deinen Abschied nicht versteht
Se vuelve mi primer canción
Wird mein erstes Lied
Quién soy me sigo preguntando día a día
Wer ich bin, frage ich mich Tag für Tag
No te tengo y siento que se va la vida
Ich hab dich nicht und spür', wie das Leben vergeht
Los sueños llenos de ilusión
Die Träume voller Hoffnung
Y el sol no sale en estos días
Und die Sonne geht an diesen Tagen nicht auf
Porque la agonía nubla el cielo para
Weil die Qual den Himmel für mich trübt
No estás, tan solo los recuerdos
Du bist nicht da, nur die Erinnerungen
Hilvanan en mi pecho esta canción que es para ti
Weben in meiner Brust dieses Lied, das für dich ist
Por vos presiento que seré tu huella viva
Für dich ahne ich, dass ich deine lebendige Spur sein werde
Y los gestos más sensibles que transpiran
Und die zartesten Gesten, die durchscheinen
Herencia de tu corazón
Ein Erbe deines Herzens
Extrañaré los días que juntos compartimos
Ich werde die Tage vermissen, die wir gemeinsam verbrachten
Aun sintiendo tu presencia sigo vivo
Auch wenn ich deine Nähe spür', lebe ich weiter
Por siempre te recordaré
Ich werde dich immer in Erinnerung behalten
Y el sol no sale en estos días
Und die Sonne geht an diesen Tagen nicht auf
Porque la agonía nubla el cielo para
Weil die Qual den Himmel für mich trübt
No estás, tan solo los recuerdos
Du bist nicht da, nur die Erinnerungen
Hilvanan en mi pecho esta canción que es para ti
Weben in meiner Brust dieses Lied, das für dich ist
Y el sol no sale en estos días
Und die Sonne geht an diesen Tagen nicht auf
Porque la agonía nubla el cielo para
Weil die Qual den Himmel für mich trübt
No estás, tan solo los recuerdos
Du bist nicht da, nur die Erinnerungen
Hilvanan en mi pecho esta canción que es para ti.
Weben in meiner Brust dieses Lied, das für dich ist.





Авторы: Jose Manuel Sija, Bruno Gaston Gonzalez, Christian Fidel Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.