Текст и перевод песни Jorge Rojas - Todo Puede Ser
Todo Puede Ser
Все возможно
La
pasión
enciende
con
una
caricia
Страсть
вспыхивает
от
одного
лишь
твоего
прикосновения
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
этого
совсем
не
ждал
Ahora
no
hay
salida
en
el
laberinto
Теперь
нет
выхода
из
лабиринта
Del
deseo
y
de
las
ganas
Желаний
и
стремлений
Todo
esta
en
peligro
cuando
estoy
contigo
Все
оказывается
под
угрозой,
когда
я
рядом
с
тобой
Tu
mirada
me
desarma
Твой
взгляд
обезоруживает
меня
Hoy
vas
a
llegar
a
derrivar
la
puerta
Сегодня
ты
ворвешься,
ломая
все
двери
La
que
te
conecta
a
mi
alma
Которые
ведут
к
моей
душе
Llegan
a
mi
mente
sueños
que
se
atreven
В
моем
сознании
появляются
смелые
мечты
A
romper
con
tanta
calma
Разбивая
мое
спокойствие
Besos
indecentes
que
matan
y
mueren
Непристойные
поцелуи,
которые
убивают
и
умирают
En
un
campo
de
batalla
На
поле
битвы
Cuando
ese
destino
se
vuelve
inminente
Когда
эта
судьба
становится
неизбежной
Lo
hacen
sin
mediar
palabras
Происходит
без
лишних
слов
Todo
es
tan
incierto
que
hasta
el
frío
intenso
Все
настолько
неопределённо,
что
даже
лютый
холод
Puede
terminar
en
llamas
Может
испепелить
Hay
que
saber
Нужно
знать,
Que
el
amor
en
un
misterio
Что
любовь
— это
тайна
Y
piel
a
piel
И
кожа
к
коже
Este
amor
se
prende
fuego
Эта
любовь
воспламеняется
Se
prende
fuego
Воспламеняется
Se
prende
fuego
Воспламеняется
Doy
un
paso
al
frente,
pero
es
evidente
Я
делаю
шаг
навстречу,
но
очевидно,
Que
tu
cuerpo
es
una
trampa
Что
твое
тело
— это
ловушка
Entre
tanta
gente
soy
el
inconsciente
Среди
такой
толпы
я
единственный,
кто
не
понимает
Que
quiere
ocupar
tu
cama
Что
хочу
оказаться
в
твоей
постели.
Y
aunque
me
resisto
me
gana
el
instinto
И
хотя
я
сопротивляюсь,
но
одерживает
инстинкт
Por
la
dicha
de
tenerte
От
блаженства
обладать
тобой
Y
en
esos
segundos
parece
que
el
mundo
И
в
эти
мгновения
кажется,
что
мир
Y
que
el
tiempo
se
detiene
И
время
останавливаются
Hay
que
saber
Нужно
знать,
Que
el
amor
es
un
misterio
Что
любовь
— это
тайна
Y
piel
a
piel
И
кожа
к
коже
Este
amor
se
prende
fuego
Эта
любовь
воспламеняется
Se
prende
fuego
Воспламеняется
Se
prende
fuego
Воспламеняется
Hay
que
saber
Нужно
знать,
Que
el
amor
es
un
misterio
Что
любовь
— это
тайна
Y
piel
a
piel
И
кожа
к
коже
Este
amor
se
prende
fuego
Эта
любовь
воспламеняется
Se
prende
fuego
Воспламеняется
Se
prende
fuego
Воспламеняется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Jorge Rojas, Esteban Fabricio Barci, Rudolfo Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.