Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ve'
Salta
Auf
geht's,
Salta
Todo
el
mundo
Alle
zusammen
¡Bailando,
bailando!
Tanzen,
tanzen!
De
conversar
con
las
estrellas
de
mi
pueblo
Vom
Gespräch
mit
den
Sternen
meines
Dorfes
A
donde
voy
cuando
me
falta
algún
consejo
Wohin
ich
gehe,
wenn
mir
ein
Rat
fehlt
A
donde
puedo
ver
pasar
Wo
ich
vorbeiziehen
sehen
kann
Toda
mi
vida
del
principio
hasta
el
final
Mein
ganzes
Leben
vom
Anfang
bis
zum
Ende
Porque
después
de
tanto
amar
y
ser
querido
Weil
ich,
nachdem
ich
so
viel
geliebt
habe
und
geliebt
wurde
No
me
podía
resignar
a
ser
olvido
Mich
nicht
damit
abfinden
konnte,
vergessen
zu
sein
Llegó
la
hora
de
escapar
Die
Zeit
kam
zu
entkommen
A
tanta
oscuridad
So
viel
Dunkelheit
Sabes
más
que
nunca
tengo
ganas
Du
weißt,
mehr
als
je
zuvor
habe
ich
Lust
De
soñar
con
el
mañana,
de
vivir
Vom
Morgen
zu
träumen,
zu
leben
Vuelvo,
porque
siento
que
me
amas
Ich
kehre
zurück,
weil
ich
fühle,
dass
du
mich
liebst
Y
el
calor
de
tu
mirada
Und
die
Wärme
deines
Blicks
Me
devuelve
la
esperanza,
la
alegría
y
el
amor
Gibt
mir
die
Hoffnung,
die
Freude
und
die
Liebe
zurück
Vuelvo,
con
la
espiga
de
mis
sueños
Ich
kehre
zurück,
mit
der
Ähre
meiner
Träume
A
buscar
tus
sentimientos
Um
deine
Gefühle
zu
suchen
Ser
un
río
en
el
desierto
Ein
Fluss
in
der
Wüste
zu
sein
Y
habitar
tu
corazón
Und
dein
Herz
zu
bewohnen
Como
quien
dice
de
la
noche
a
la
mañana
Wie
man
sagt,
über
Nacht
Y
traigo
flores
para
ti
recién
cortadas
Und
ich
bringe
frisch
geschnittene
Blumen
für
dich
Porque
este
nuevo
comenzar
Weil
dieser
neue
Anfang
Jamás
tendrá
final
Niemals
ein
Ende
haben
wird
Sabes
más
que
nunca
tengo
ganas
Du
weißt,
mehr
als
je
zuvor
habe
ich
Lust
De
soñar
con
el
mañana,
de
vivir
Vom
Morgen
zu
träumen,
zu
leben
Vuelvo,
porque
siento
que
me
amas
Ich
kehre
zurück,
weil
ich
fühle,
dass
du
mich
liebst
Y
el
calor
de
tu
mirada
Und
die
Wärme
deines
Blicks
Me
devuelve
la
esperanza,
la
alegría
y
el
amor
Gibt
mir
die
Hoffnung,
die
Freude
und
die
Liebe
zurück
Vuelvo,
con
la
espiga
de
mis
sueños
Ich
kehre
zurück,
mit
der
Ähre
meiner
Träume
A
buscar
tus
sentimiento'
Um
deine
Gefühle
zu
suchen
Ser
un
río
en
el
desierto
Ein
Fluss
in
der
Wüste
zu
sein
Y
habitar
tu
corazón
Und
dein
Herz
zu
bewohnen
Y
habitar
tu
corazón
Und
dein
Herz
zu
bewohnen
Y
habitar
tu
corazón
Und
dein
Herz
zu
bewohnen
Y
habitar
tu
corazón
Und
dein
Herz
zu
bewohnen
(Ole,
ole,
ole,
ole
Jorge,
Jorge)
(Ole,
ole,
ole,
ole
Jorge,
Jorge)
(Ole,
ole,
ole)
(Ole,
ole,
ole)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Roberto Ternavasio, Jorge Raul Rojas, Mario Alfredo Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.