Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
Comando
X
anda
por
la
plaza,
Ein
Kommando
X
ist
auf
dem
Platz
unterwegs,
Cobran
los
pendientes
somo
la
venganza,
Sie
treiben
Schulden
ein,
wir
sind
die
Rache,
Siempre
en
caravanas
de
carros
blindados,
Immer
in
Kolonnen
von
gepanzerten
Fahrzeugen,
Mis
trokas
y
carros
puro
encapuchado,
Meine
Trucks
und
Autos,
alle
Insassen
vermummt,
Seran
terroristas
o
talvez
talibanes,
Sind
es
Terroristen
oder
vielleicht
Taliban,
Mafia
siciliana
eso
quien
lo
sabe,
Sizilianische
Mafia,
wer
weiß
das
schon,
Tal
vez
de
la
mara
talvez
nueva
lista,
Vielleicht
von
der
Mara,
vielleicht
eine
neue
Liste,
Peloton
armado
de
puros
sucidias.
Ein
bewaffnetes
Peloton
von
lauter
Selbstmördern.
Armas
avanzadas
granadas
y
miras,
Fortschrittliche
Waffen,
Granaten
und
Visiere,
A
corta
distancia
si
ya
no
ahi
salida,
Auf
kurze
Distanz,
wenn
es
keinen
Ausweg
mehr
gibt,
Es
el
terrorismo
que
invade
las
calles,
Es
ist
der
Terrorismus,
der
die
Straßen
heimsucht,
Y
los
rivales
buscan
escaparce,
Und
die
Rivalen
suchen
zu
entkommen,
Es
la
voladora
que
sigue
atacando,
Es
ist
die
fliegende
Truppe,
die
weiter
angreift,
Que
no
saben
hora
que
no
saben
cuando,
Sie
wissen
nicht
wann,
sie
wissen
nicht
wo,
Quien
sigue
la
quema
del
comando
X,
Wer
folgt
der
Spur
des
Kommando
X,
Si
esto
no
es
la
guerra
pues
se
le
parece.
Wenn
das
kein
Krieg
ist,
dann
ähnelt
es
ihm
sehr.
Cargan
una
X
marcada
en
los
vidrios,
Sie
tragen
ein
X
auf
den
Scheiben
markiert,
Pa
no
confundirse
con
los
enemigos,
Um
sich
nicht
mit
den
Feinden
zu
verwechseln,
Salvaje
estrategia
matar
o
morir,
Wilde
Strategie,
töten
oder
sterben,
Son
como
cincuenta
que
parecen
mil,
Sie
sind
etwa
fünfzig,
die
wie
tausend
wirken,
Vuelan
los
pedazos
ya
se
ven
en
el
aire,
Die
Fetzen
fliegen,
man
sieht
sie
schon
in
der
Luft,
Sobre
los
cristales
corre
la
sangre,,
Über
den
Scherben
fließt
das
Blut,
La
ciudad
y
crimen
es
algo
bizarra,
Die
Stadt
und
das
Verbrechen
sind
etwas
Bizarres,
Y
la
empresa
imprime
en
paginas
blancas.
Und
die
Firma
druckt
es
auf
weiße
Seiten.
Tendran
alto
rango
permiso
especial,
Haben
sie
einen
hohen
Rang,
eine
Sondergenehmigung,
Talvez
el
padrino
los
llamo
mandar,
Vielleicht
hat
der
Pate
sie
geschickt,
Son
profesionales
y
de
eso
no
ahi
duda,
Sie
sind
Profis,
und
daran
besteht
kein
Zweifel,
Si
cai
inpacable
y
de
eso
no
ahi
duda,
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
gibt
es
keinen
Zweifel,
Los
que
deben
algo
andan
muy
nervisos,
Diejenigen,
die
etwas
schulden,
sind
sehr
nervös,
Algunos
pagaron
o
buscan
el
modo,
Einige
haben
bezahlt
oder
suchen
einen
Ausweg,
Despues
de
venganza
y
pacto
con
la
muerte,
Nach
der
Rache
und
dem
Pakt
mit
dem
Tod,
Marka
registrada
del
comando
X.
Das
Markenzeichen
des
Kommando
X,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geovani Cabrera Inzunza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.