Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Hombres Expertos - перевод текста песни на немецкий

Hombres Expertos - Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elementoперевод на немецкий




Hombres Expertos
Experten
Ya vieron como se arma un combate
Sie haben gesehen, wie ein Kampf entsteht,
Por todas las calles lo vieron pelear
auf allen Straßen sah man ihn kämpfen.
Resistieron gracias al blindaje
Sie hielten stand dank der Panzerung,
Gracias al coraje y todo su arsenal
dank des Mutes und ihres ganzen Arsenals.
Como que quisieron enrredarlo
Es war, als wollten sie ihn hereinlegen,
Querian traicionarlo pero se les fue
sie wollten ihn verraten, aber er entkam ihnen.
La traicion no se lleva con el
Verrat liegt ihm nicht,
Se enrredaron con el MP
sie haben sich mit dem MP eingelassen.
Volaban torretas de patrullas
Geschütztürme von Patrouillenwagen flogen,
Tronaban bazukas armas de verdad
Bazookas knallten, echte Waffen.
Hombres expertos las disparaban
Experten feuerten sie ab,
Nadie le jerraba no podian fallar
niemand verfehlte, sie durften nicht versagen.
Mucho menos cuando viene el jefe
Schon gar nicht, wenn der Chef kommt,
Tienen que ser fuertes para responder
sie müssen stark sein, um zu reagieren.
Sintieron la presion sin querer
Sie spürten ungewollt den Druck,
Ya el gobierno no ayaba que hacer
die Regierung wusste nicht mehr, was sie tun sollte.
Hombres con charola de gobierno
Männer mit Regierungsabzeichen
Le cierran el paso al frente y atras
versperren ihm den Weg vorne und hinten.
Como quitarle al diablo el infierno
Als ob man dem Teufel die Hölle nehmen wollte,
Era el macho prieto al que querian cazar
es war Macho Prieto, den sie jagen wollten.
Y pensaban cazar un conejo
Sie dachten, sie würden ein Kaninchen jagen,
Y salio un lobo ambriento un hombre de peligro
und es kam ein hungriger Wolf, ein gefährlicher Mann.
Se bajo de su carro y ahi mismo
Er stieg aus seinem Wagen und dort
Amarrados los dejo en el piso
ließ er sie gefesselt am Boden zurück.
15 sur tomaron esa ruta
Sie nahmen die Route 15,
Que va a sinaloa rumbo a culiacan
die nach Sinaloa führt, Richtung Culiacán.
Acaban de cerrarles el paso
Sie haben ihnen gerade den Weg abgeschnitten,
Querian a gonzalo a como de lugar
sie wollten Gonzalo um jeden Preis.
Fue cuando trono los bazukazos
Da krachten die Bazookas,
Y los granadasos y barrets tambien
die Granaten und auch Barrets.
El macho no se deja caer
Der Macho lässt sich nicht unterkriegen,
El hombre esta lleno de poder
der Mann ist voller Kraft.
Para nada bajaban la guardia
Sie ließen keineswegs nach,
Empezaron las balas los querian matar
die Kugeln flogen, sie wollten sie töten.
Y no por viaje se los llevaban
Und sie nahmen sie nicht umsonst mit,
Ivan varios carros no podian parar
es waren mehrere Wagen, sie konnten nicht anhalten.
Por los radios pedian el apoyo
Über Funk forderten sie Unterstützung an,
Tan solo diez hombres con trakas y cien
nur zehn Männer mit Gewehren und hundert.
Poco se hacian mas de cien
Wenig wurden mehr als hundert,
Ya quedaban nueve de los diez
von den zehn blieben neun übrig.
Un voludo llego de la nada
Ein Hubschrauber kam aus dem Nichts,
El rescate al jefe lo logro salvar
die Rettung des Chefs, er konnte ihn retten.
Fue enviado por grandes de la mafia
Er wurde von den Größen der Mafia geschickt,
El mayo zambada y el chapo guzman
El Mayo Zambada und El Chapo Guzmán.
Les salio el tiro por la culata
Der Schuss ging nach hinten los,
Primero lo matan que ser un reen
lieber sterben sie, als ein Gefangener zu sein.
Como ven no pudieron con el
Wie du siehst, konnten sie ihm nichts anhaben,
Ahi conocieron al MP
da haben sie den MP kennengelernt.





Авторы: Daniel Antonio Niebla-lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.