Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
vieron
como
se
arma
un
combate
Sie
haben
gesehen,
wie
ein
Kampf
entsteht,
Por
todas
las
calles
lo
vieron
pelear
auf
allen
Straßen
sah
man
ihn
kämpfen.
Resistieron
gracias
al
blindaje
Sie
hielten
stand
dank
der
Panzerung,
Gracias
al
coraje
y
todo
su
arsenal
dank
des
Mutes
und
ihres
ganzen
Arsenals.
Como
que
quisieron
enrredarlo
Es
war,
als
wollten
sie
ihn
hereinlegen,
Querian
traicionarlo
pero
se
les
fue
sie
wollten
ihn
verraten,
aber
er
entkam
ihnen.
La
traicion
no
se
lleva
con
el
Verrat
liegt
ihm
nicht,
Se
enrredaron
con
el
MP
sie
haben
sich
mit
dem
MP
eingelassen.
Volaban
torretas
de
patrullas
Geschütztürme
von
Patrouillenwagen
flogen,
Tronaban
bazukas
armas
de
verdad
Bazookas
knallten,
echte
Waffen.
Hombres
expertos
las
disparaban
Experten
feuerten
sie
ab,
Nadie
le
jerraba
no
podian
fallar
niemand
verfehlte,
sie
durften
nicht
versagen.
Mucho
menos
cuando
viene
el
jefe
Schon
gar
nicht,
wenn
der
Chef
kommt,
Tienen
que
ser
fuertes
para
responder
sie
müssen
stark
sein,
um
zu
reagieren.
Sintieron
la
presion
sin
querer
Sie
spürten
ungewollt
den
Druck,
Ya
el
gobierno
no
ayaba
que
hacer
die
Regierung
wusste
nicht
mehr,
was
sie
tun
sollte.
Hombres
con
charola
de
gobierno
Männer
mit
Regierungsabzeichen
Le
cierran
el
paso
al
frente
y
atras
versperren
ihm
den
Weg
vorne
und
hinten.
Como
quitarle
al
diablo
el
infierno
Als
ob
man
dem
Teufel
die
Hölle
nehmen
wollte,
Era
el
macho
prieto
al
que
querian
cazar
es
war
Macho
Prieto,
den
sie
jagen
wollten.
Y
pensaban
cazar
un
conejo
Sie
dachten,
sie
würden
ein
Kaninchen
jagen,
Y
salio
un
lobo
ambriento
un
hombre
de
peligro
und
es
kam
ein
hungriger
Wolf,
ein
gefährlicher
Mann.
Se
bajo
de
su
carro
y
ahi
mismo
Er
stieg
aus
seinem
Wagen
und
dort
Amarrados
los
dejo
en
el
piso
ließ
er
sie
gefesselt
am
Boden
zurück.
15
sur
tomaron
esa
ruta
Sie
nahmen
die
Route
15,
Que
va
a
sinaloa
rumbo
a
culiacan
die
nach
Sinaloa
führt,
Richtung
Culiacán.
Acaban
de
cerrarles
el
paso
Sie
haben
ihnen
gerade
den
Weg
abgeschnitten,
Querian
a
gonzalo
a
como
de
lugar
sie
wollten
Gonzalo
um
jeden
Preis.
Fue
cuando
trono
los
bazukazos
Da
krachten
die
Bazookas,
Y
los
granadasos
y
barrets
tambien
die
Granaten
und
auch
Barrets.
El
macho
no
se
deja
caer
Der
Macho
lässt
sich
nicht
unterkriegen,
El
hombre
esta
lleno
de
poder
der
Mann
ist
voller
Kraft.
Para
nada
bajaban
la
guardia
Sie
ließen
keineswegs
nach,
Empezaron
las
balas
los
querian
matar
die
Kugeln
flogen,
sie
wollten
sie
töten.
Y
no
por
viaje
se
los
llevaban
Und
sie
nahmen
sie
nicht
umsonst
mit,
Ivan
varios
carros
no
podian
parar
es
waren
mehrere
Wagen,
sie
konnten
nicht
anhalten.
Por
los
radios
pedian
el
apoyo
Über
Funk
forderten
sie
Unterstützung
an,
Tan
solo
diez
hombres
con
trakas
y
cien
nur
zehn
Männer
mit
Gewehren
und
hundert.
Poco
se
hacian
mas
de
cien
Wenig
wurden
mehr
als
hundert,
Ya
quedaban
nueve
de
los
diez
von
den
zehn
blieben
neun
übrig.
Un
voludo
llego
de
la
nada
Ein
Hubschrauber
kam
aus
dem
Nichts,
El
rescate
al
jefe
lo
logro
salvar
die
Rettung
des
Chefs,
er
konnte
ihn
retten.
Fue
enviado
por
grandes
de
la
mafia
Er
wurde
von
den
Größen
der
Mafia
geschickt,
El
mayo
zambada
y
el
chapo
guzman
El
Mayo
Zambada
und
El
Chapo
Guzmán.
Les
salio
el
tiro
por
la
culata
Der
Schuss
ging
nach
hinten
los,
Primero
lo
matan
que
ser
un
reen
lieber
sterben
sie,
als
ein
Gefangener
zu
sein.
Como
ven
no
pudieron
con
el
Wie
du
siehst,
konnten
sie
ihm
nichts
anhaben,
Ahi
conocieron
al
MP
da
haben
sie
den
MP
kennengelernt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Antonio Niebla-lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.