Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Teresa La Mexicana - перевод текста песни на немецкий

Teresa La Mexicana - Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elementoперевод на немецкий




Teresa La Mexicana
Teresa, die Mexikanerin
La subestimó y la perdonó
Er unterschätzte sie und vergab ihr
La mandó pa' España Epifanio Vargas
Epifanio Vargas schickte sie nach Spanien
Mataron al güero piloto del narco
Sie töteten den blonden Piloten des Narcos
Ella era su novia y la relacionaban
Sie war seine Freundin und wurde mit ihm in Verbindung gebracht
Quisieron matarla y enfrentó a la muerte
Sie wollten sie töten und sie stellte sich dem Tod
Salvó el atentado allá con malverde
Sie überlebte den Anschlag dort mit Malverde
Tenía una esperanza en aquella capilla
Sie hatte eine Hoffnung in jener Kapelle
Negoció su vida y se salvó por suerte
Sie verhandelte um ihr Leben und rettete sich durch Glück
Un perfil seguro, sus lentes obscuros
Ein sicheres Profil, ihre dunkle Sonnenbrille
Vestida de luto, traje y zapatillas
In Trauer gekleidet, Anzug und Pumps
Llegaba a su cita una mujer bonita
Sie kam zu ihrem Termin, eine schöne Frau
Con la gran presencia de una ejecutiva
Mit der großen Präsenz einer Führungskraft
Como era de hermosa era de peligrosa
So schön wie sie war, so gefährlich war sie
Como era de buena tenia su actitud
So gut wie sie war, hatte sie ihre Attitüde
Teresa Mendoza la más poderosa
Teresa Mendoza, die Mächtigste
En el sur de España la reina del sur
Im Süden Spaniens, die Königin des Südens
Al norte de África y al sur de España
Nördlich von Afrika und südlich von Spanien
La más conocida era la mexicana
Die Bekannteste war die Mexikanerin
Allá por Melilla era muy respetada
Dort bei Melilla wurde sie sehr respektiert
Y no perdonaba quien la traicionaba
Und sie verzieh niemandem, der sie verriet
Se hizo la realeza en el contrabando
Sie wurde zum Adel im Schmuggel
Socia de los rusos y los italianos
Partnerin der Russen und Italiener
Dominó la mafia hizo grandes tratos
Sie beherrschte die Mafia, machte große Geschäfte
Con capos de Francia y los colombianos
Mit Bossen aus Frankreich und den Kolumbianern
Con una voz clara, fuerte y desafiante
Mit einer klaren, starken und herausfordernden Stimme
Se volvió la dama narcotraficante
Wurde sie zur Drogenhändlerin
El hombre que un día trato de matarla
Der Mann, der sie eines Tages töten wollte
Se volvió su fiel amigo y guardaespaldas
Wurde ihr treuer Freund und Leibwächter
Se hizo de enemigos que le hacían estorbo
Sie machte sich Feinde, die ihr im Weg standen
Y los fué dejando fuera del negocio
Und ließ sie nach und nach aus dem Geschäft verschwinden
Nadie la asustaba ni el más poderoso
Niemand schüchterte sie ein, nicht einmal der Mächtigste
Porque la Teresa los tenía más gordos
Denn Teresa hatte die größeren Eier
Y aunque les duela plebes
Und auch wenn es euch schmerzt, Leute
Puro Quinto Elemento
Reines Quinto Elemento
¿O no compa Flaco?
Oder nicht, Kumpel Flaco?
¡Así es!
So ist es!
Pensaba a lo grande, muy inteligente
Sie dachte groß, sehr intelligent
Cálculos y cuentas eran de sus fuertes
Berechnungen und Konten waren ihre Stärken
Alzó la corona y levantó una empresa
Sie erhob die Krone und gründete ein Unternehmen
Con jefes aliados a sus estrategias
Mit verbündeten Bossen für ihre Strategien
La reina de Europa era de Culiacán
Die Königin Europas kam aus Culiacán
Dominó Malaga y también Gibraltar
Sie beherrschte Málaga und auch Gibraltar
Barcos y avionetas logró descargar
Sie schaffte es, Schiffe und Flugzeuge zu entladen
Burlando radares desde Bogota
Und Radare aus Bogotá zu täuschen
Influyó en la mafia, corrompió al gobierno
Sie beeinflusste die Mafia, korrumpierte die Regierung
Su nuevo mercado suplió a los gallegos
Ihr neuer Markt ersetzte die Galicier
Salió muy astuta y con mucha cabeza
Sie war sehr schlau und mit viel Köpfchen
Le enseñó el gallego Santiago Fisterra
Der Galicier Santiago Fisterra lehrte es sie
Su socia y amiga la teniente O'Farrell
Ihre Partnerin und Freundin, Leutnant O'Farrell
Las dos estuvieron juntas en la cárcel
Die beiden waren zusammen im Gefängnis
Su gran consejero siempre la cuidó
Ihr großer Berater beschützte sie immer
La apoyaba el ruso Oleg Yasikov
Der Russe Oleg Yasikov unterstützte sie
Volvió a Sinaloa en son de venganza
Sie kehrte nach Sinaloa zurück, um Rache zu nehmen
De nuevo atentaron quisieron matarla
Erneut versuchten sie, sie zu töten
A una fiera herida no es fácil domarla
Ein verwundetes Raubtier ist nicht leicht zu zähmen
Destruyó la vida de Epifanio Vargas
Sie zerstörte das Leben von Epifanio Vargas
Ser reina de España fué su gran virtud
Königin von Spanien zu sein, war ihre große Tugend
La gran mexicana, La Reina del Sur
Die große Mexikanerin, die Königin des Südens
Vengó a dos amores y a toda su gente
Sie rächte zwei Lieben und all ihre Leute
Se fué de su tierra tal vez para siempre
Sie verließ ihr Land, vielleicht für immer





Авторы: Niebla Daniel Antonio Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.