Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teresa La Mexicana
Teresa, die Mexikanerin
La
subestimó
y
la
perdonó
Er
unterschätzte
sie
und
vergab
ihr
La
mandó
pa'
España
Epifanio
Vargas
Epifanio
Vargas
schickte
sie
nach
Spanien
Mataron
al
güero
piloto
del
narco
Sie
töteten
den
blonden
Piloten
des
Narcos
Ella
era
su
novia
y
la
relacionaban
Sie
war
seine
Freundin
und
wurde
mit
ihm
in
Verbindung
gebracht
Quisieron
matarla
y
enfrentó
a
la
muerte
Sie
wollten
sie
töten
und
sie
stellte
sich
dem
Tod
Salvó
el
atentado
allá
con
malverde
Sie
überlebte
den
Anschlag
dort
mit
Malverde
Tenía
una
esperanza
en
aquella
capilla
Sie
hatte
eine
Hoffnung
in
jener
Kapelle
Negoció
su
vida
y
se
salvó
por
suerte
Sie
verhandelte
um
ihr
Leben
und
rettete
sich
durch
Glück
Un
perfil
seguro,
sus
lentes
obscuros
Ein
sicheres
Profil,
ihre
dunkle
Sonnenbrille
Vestida
de
luto,
traje
y
zapatillas
In
Trauer
gekleidet,
Anzug
und
Pumps
Llegaba
a
su
cita
una
mujer
bonita
Sie
kam
zu
ihrem
Termin,
eine
schöne
Frau
Con
la
gran
presencia
de
una
ejecutiva
Mit
der
großen
Präsenz
einer
Führungskraft
Como
era
de
hermosa
era
de
peligrosa
So
schön
wie
sie
war,
so
gefährlich
war
sie
Como
era
de
buena
tenia
su
actitud
So
gut
wie
sie
war,
hatte
sie
ihre
Attitüde
Teresa
Mendoza
la
más
poderosa
Teresa
Mendoza,
die
Mächtigste
En
el
sur
de
España
la
reina
del
sur
Im
Süden
Spaniens,
die
Königin
des
Südens
Al
norte
de
África
y
al
sur
de
España
Nördlich
von
Afrika
und
südlich
von
Spanien
La
más
conocida
era
la
mexicana
Die
Bekannteste
war
die
Mexikanerin
Allá
por
Melilla
era
muy
respetada
Dort
bei
Melilla
wurde
sie
sehr
respektiert
Y
no
perdonaba
quien
la
traicionaba
Und
sie
verzieh
niemandem,
der
sie
verriet
Se
hizo
la
realeza
en
el
contrabando
Sie
wurde
zum
Adel
im
Schmuggel
Socia
de
los
rusos
y
los
italianos
Partnerin
der
Russen
und
Italiener
Dominó
la
mafia
hizo
grandes
tratos
Sie
beherrschte
die
Mafia,
machte
große
Geschäfte
Con
capos
de
Francia
y
los
colombianos
Mit
Bossen
aus
Frankreich
und
den
Kolumbianern
Con
una
voz
clara,
fuerte
y
desafiante
Mit
einer
klaren,
starken
und
herausfordernden
Stimme
Se
volvió
la
dama
narcotraficante
Wurde
sie
zur
Drogenhändlerin
El
hombre
que
un
día
trato
de
matarla
Der
Mann,
der
sie
eines
Tages
töten
wollte
Se
volvió
su
fiel
amigo
y
guardaespaldas
Wurde
ihr
treuer
Freund
und
Leibwächter
Se
hizo
de
enemigos
que
le
hacían
estorbo
Sie
machte
sich
Feinde,
die
ihr
im
Weg
standen
Y
los
fué
dejando
fuera
del
negocio
Und
ließ
sie
nach
und
nach
aus
dem
Geschäft
verschwinden
Nadie
la
asustaba
ni
el
más
poderoso
Niemand
schüchterte
sie
ein,
nicht
einmal
der
Mächtigste
Porque
la
Teresa
los
tenía
más
gordos
Denn
Teresa
hatte
die
größeren
Eier
Y
aunque
les
duela
plebes
Und
auch
wenn
es
euch
schmerzt,
Leute
Puro
Quinto
Elemento
Reines
Quinto
Elemento
¿O
no
compa
Flaco?
Oder
nicht,
Kumpel
Flaco?
Pensaba
a
lo
grande,
muy
inteligente
Sie
dachte
groß,
sehr
intelligent
Cálculos
y
cuentas
eran
de
sus
fuertes
Berechnungen
und
Konten
waren
ihre
Stärken
Alzó
la
corona
y
levantó
una
empresa
Sie
erhob
die
Krone
und
gründete
ein
Unternehmen
Con
jefes
aliados
a
sus
estrategias
Mit
verbündeten
Bossen
für
ihre
Strategien
La
reina
de
Europa
era
de
Culiacán
Die
Königin
Europas
kam
aus
Culiacán
Dominó
Malaga
y
también
Gibraltar
Sie
beherrschte
Málaga
und
auch
Gibraltar
Barcos
y
avionetas
logró
descargar
Sie
schaffte
es,
Schiffe
und
Flugzeuge
zu
entladen
Burlando
radares
desde
Bogota
Und
Radare
aus
Bogotá
zu
täuschen
Influyó
en
la
mafia,
corrompió
al
gobierno
Sie
beeinflusste
die
Mafia,
korrumpierte
die
Regierung
Su
nuevo
mercado
suplió
a
los
gallegos
Ihr
neuer
Markt
ersetzte
die
Galicier
Salió
muy
astuta
y
con
mucha
cabeza
Sie
war
sehr
schlau
und
mit
viel
Köpfchen
Le
enseñó
el
gallego
Santiago
Fisterra
Der
Galicier
Santiago
Fisterra
lehrte
es
sie
Su
socia
y
amiga
la
teniente
O'Farrell
Ihre
Partnerin
und
Freundin,
Leutnant
O'Farrell
Las
dos
estuvieron
juntas
en
la
cárcel
Die
beiden
waren
zusammen
im
Gefängnis
Su
gran
consejero
siempre
la
cuidó
Ihr
großer
Berater
beschützte
sie
immer
La
apoyaba
el
ruso
Oleg
Yasikov
Der
Russe
Oleg
Yasikov
unterstützte
sie
Volvió
a
Sinaloa
en
son
de
venganza
Sie
kehrte
nach
Sinaloa
zurück,
um
Rache
zu
nehmen
De
nuevo
atentaron
quisieron
matarla
Erneut
versuchten
sie,
sie
zu
töten
A
una
fiera
herida
no
es
fácil
domarla
Ein
verwundetes
Raubtier
ist
nicht
leicht
zu
zähmen
Destruyó
la
vida
de
Epifanio
Vargas
Sie
zerstörte
das
Leben
von
Epifanio
Vargas
Ser
reina
de
España
fué
su
gran
virtud
Königin
von
Spanien
zu
sein,
war
ihre
große
Tugend
La
gran
mexicana,
La
Reina
del
Sur
Die
große
Mexikanerin,
die
Königin
des
Südens
Vengó
a
dos
amores
y
a
toda
su
gente
Sie
rächte
zwei
Lieben
und
all
ihre
Leute
Se
fué
de
su
tierra
tal
vez
para
siempre
Sie
verließ
ihr
Land,
vielleicht
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niebla Daniel Antonio Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.