Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tijuana Violenta
Gewalttätiges Tijuana
Historicamente
tijuana
violenta,
Historisch
gewalttätiges
Tijuana,
El
poder
de
los
que
se
avientan,
Die
Macht
derer,
die
sich
trauen,
Punta
de
lansa
inmediata
guerreros
granadas
sin
espoletas,
Speerspitze,
unmittelbare
Krieger,
Granaten
ohne
Sicherung,
Que
matan,
sumban
silencian,&atrasan,
Die
töten,
summen,
zum
Schweigen
bringen,
verzögern,
&Al
que
se
atravieza
revientan,
Und
jeden,
der
sich
in
den
Weg
stellt,
zur
Strecke
bringen,
Fuerzas
aliadas
culiacan
tijuana,
Alliierte
Kräfte
Culiacan
Tijuana,
El
mayo
guzman
aquiles&la
rana,
El
Mayo
Guzman,
Aquiles
und
La
Rana,
Son
hombres
de
carne&hueso
bastantes,
Sie
sind
Männer
aus
Fleisch
und
Blut,
meine
Hübsche,
Los
señores
vieron
la
palabra,
Die
Herren
haben
das
Wort
gegeben,
Cualision
entre
carteles,
son
combatienetes,
Koalition
zwischen
Kartellen,
sie
sind
Kämpfer,
De
esos
que
nunca
se
rajan,
Solche,
die
niemals
aufgeben,
meine
Liebe.
Fuerte
estructura
de
sello
completo,
Starke
Struktur
mit
vollständigem
Siegel,
Ni
el
gobierno
puede
pararles,
Nicht
einmal
die
Regierung
kann
sie
aufhalten,
Sistema
de
guerra
eficaz
absoluto,
son
murallas
inpenetrables,
Effektives,
absolutes
Kriegssystem,
sie
sind
undurchdringliche
Mauern,
Futuro
pasado
presente,
Zukunft,
Vergangenheit,
Gegenwart,
meine
Süße,
Actualizado
con
fusiles
implacables,
Aktualisiert
mit
unerbittlichen
Gewehren.
Son
demonios
echos
guerreros,
Sie
sind
zu
Kriegern
gewordene
Dämonen,
Culiacan
sucursal
tijuana,
Culiacan,
Niederlassung
Tijuana,
Exponente
ultimo
grado
violento,
Exponent
höchsten
Grades
an
Gewalt,
La
muerte
cortesia
de
la
casa,
Der
Tod
als
Aufmerksamkeit
des
Hauses,
meine
Schöne,
Vestidos
todos
de
verde&de
negro,
Alle
in
Grün
und
Schwarz
gekleidet,
Se
mueven
bastantes
batacas,
Es
bewegen
sich
viele
Batacas,
Generales,
sicarios,
&jefes
de
grupo,
Generäle,
Auftragsmörder
und
Gruppenführer,
Lealtad
primero
que
nada,
Loyalität
steht
über
allem,
meine
Holde,
Antiguo
dueño
reclama
frontera,
Der
ehemalige
Besitzer
fordert
die
Grenze
zurück,
En
representacion
la
rana,
In
Vertretung
La
Rana,
Pasado
presente&futuro
al
instante,
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
im
Augenblick,
Van
midiendo
con
la
misma
bara.
Sie
messen
alle
mit
dem
gleichen
Maß,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Ulises Jacobo Zazueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.