Текст и перевод песни Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Y Si Pones Atención
Y Si Pones Atención
И если ты обратишь внимание
Quiero
ser
el
arquitecto
de
tus
sueños
Я
хочу
быть
архитектором
твоих
снов
Ser
un
mago
que
te
cumpla
tus
deseos
Быть
волшебником,
который
исполнит
твои
желания
Un
piloto
para
llevarte
hasta
el
cielo,
ser
Лётчиком,
чтобы
отвезти
тебя
на
небеса,
быть
Un
tonto
que
solo
viva
por
tus
besos
Дураком,
который
живёт
только
ради
твоих
поцелуев
Un
chófer
que
te
lleve
a
donde
quieras
Шофёром,
который
отвезёт
тебя,
куда
ты
захочешь
Cocinero
para
hacerte
hasta
la
cena,
un
Поваром,
чтобы
приготовить
тебе
ужин,
одним
Poeta
que
te
escriba
mil
poemas,
un
Поэтом,
который
напишет
тебе
тысячу
поэм,
одним
Idiota
que
por
ti
todo
lo
diera
Идиотом,
который
ради
тебя
на
всё
готов
Y
si
pones
atención,
te
darás
cuenta
que
И
если
ты
обратишь
внимание,
ты
увидишь,
что
Todo
eso
soy,
que
no
tengo
solo
una
profesión
Я
всё
это,
у
меня
не
одна
профессия
Tengo
millones
por
ti
todo
soy
У
меня
миллионы
для
тебя,
я
всё
это
Y
si
pones
atención,
te
darás
cuenta
que
И
если
ты
обратишь
внимание,
ты
увидишь,
что
Me
pagas
con
tu
amor,
no
ay
otra
cosa
Ты
платишь
мне
своей
любовью,
нет
ничего
другого
Que
tenga
mas
valor,
verte
feliz
siempre
sera
Которое
было
бы
более
ценным,
видеть
тебя
счастливой
всегда
будет
Mi
intención,
quiero
ser
un
cardiologo
para
Моим
намерением,
я
хочу
быть
кардиологом,
чтобы
Cuidarte
siempre
el
corazón
Всегда
заботиться
о
твоём
сердце
Quiero
ser
un
psicólogo
importante,
al
Я
хочу
быть
важным
психологом,
которому
Que
le
cuentes
tus
problemas
y
ayudarte
Ты
расскажешь
о
своих
проблемах,
и
он
поможет
тебе
Ser
el
doctor
que
te
alivie
de
tus
males
Быть
врачом,
который
избавит
тебя
от
страданий
Enfermero
que
te
cuide
cada
tarde,
un
Медбратом,
который
будет
заботиться
о
тебе
каждый
вечер,
одним
Dentista
para
robarte
sonrisas,
guardaespaldas
Стоматологом,
чтобы
украсть
у
тебя
улыбку,
телохранителем
Para
proteger
tú
vida,
un
artista
que
se
inspira
Чтобы
защитить
твою
жизнь,
художником,
который
вдохновляется
Viéndote
de
noche
y
día,
un
idiota
que
por
ti
Глядя
на
тебя
днём
и
ночью,
идиотом,
который
ради
тебя
Y
si
pones
atención,
te
darás
cuenta
que
И
если
ты
обратишь
внимание,
ты
увидишь,
что
Todo
eso
soy,
que
no
tengo
solo
una
profesión
Я
всё
это,
у
меня
не
одна
профессия
Tengo
millones
por
ti
todo
soy
У
меня
миллионы
для
тебя,
я
всё
это
Y
si
pones
atención,
te
darás
cuenta
que
И
если
ты
обратишь
внимание,
ты
увидишь,
что
Me
pagas
con
tu
amor,
no
ay
otra
cosa
Ты
платишь
мне
своей
любовью,
нет
ничего
другого
Que
tenga
mas
valor,
verte
feliz
siempre
sera
Которое
было
бы
более
ценным,
видеть
тебя
счастливой
всегда
будет
Mi
intención,
quiero
ser
un
cardiologo
para
Моим
намерением,
я
хочу
быть
кардиологом,
чтобы
Cuidarte
siempre
el
corazón
Всегда
заботиться
о
твоём
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Antonio Perez Bribiesca, Rodolfo Carlo Perez Bribiesca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.