Jorge Santacruz - Teresa La Mexicana - La Cara De Un Antrax (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Santacruz - Teresa La Mexicana - La Cara De Un Antrax (En Vivo)




Teresa La Mexicana - La Cara De Un Antrax (En Vivo)
Тереса Мексиканка - Лицо Антракса (В Живую)
La subestimo y la perdono
Я недооценил её и простил,
La mando pa' España Epifanio Vargas
Отправил её в Испанию, к Эпифанио Варгасу.
Mataron al güero piloto del narco
Убили блондина, пилота наркобарона,
Ella era su novia y la relacionaban
Она была его девушкой, и её связали с этим.
Quisieron matarla y enfrento a la muerte
Хотели убить её, и она посмотрела смерти в лицо,
Salvo el atentado allá con malverde
Избежала покушения там, с Мальверде.
Tenia una esperanza en aquella capilla
У неё была надежда в той часовне,
Negocio su vida y se salvo por suerte
Рисковала жизнью и спаслась по счастливой случайности.
Un perfil seguro, sus lentes obscuros
Надёжный профиль, тёмные очки,
Vestida de luto, traje y zapatillas
Одета в чёрное, костюм и туфли.
Llegaba a su cita una mujer bonita
На встречу приходила красивая женщина,
Con la gran presencia de una ejecutiva
С внушительным видом руководителя.
Como era de hermosa era de peligrosa
Насколько она была красива, настолько же и опасна,
Como era de buena tenia su actitud
Насколько она была хороша, настолько же и решительна.
Teresa Mendoza la más poderosa
Тереса Мендоса, самая могущественная,
En el sur de España la Reina Del Sur
На юге Испании, Королева Юга.
Al norte de África y al sur de España
На севере Африки и на юге Испании,
La más conocida era la mexicana
Самой известной была мексиканка.
Allá por Melilla era muy respetada
Там, в Мелилье, её очень уважали,
Y no perdonaba quien la traicionaba
И она не прощала тех, кто её предавал.
Se hizo la realeza en el contrabando
Она стала королевой контрабанды,
Socia de los rusos y los italianos
Партнёром русских и итальянцев.
Domino la mafia hizo grandes tratos
Она управляла мафией, заключала крупные сделки,
Con capos de Francia y los colombianos
С боссами из Франции и колумбийцами.
Con una voz clara, fuerte y desafiante
С ясным, сильным и дерзким голосом,
Se volvió la dama narcotraficante
Она стала дамой-наркоторговкой.
El hombre que un día trato de matarla
Мужчина, который однажды пытался её убить,
Se volvió su fiel amigo y guardaespaldas
Стал её верным другом и телохранителем.
Se hizo de enemigos que le hacían estorbo
У неё появились враги, которые ей мешали,
Y los fue dejando fuera del negocio
И она постепенно убирала их из бизнеса.
Nadie la asustaba ni el más poderoso
Никто не мог её запугать, даже самый могущественный,
Porque la Teresa los tenia más gordos
Потому что у Тересы были связи покруче.
Pensaba a lo grande muy inteligente
Она мыслила масштабно, очень умно,
Cálculos y cuentas eran de sus fuertes
Расчёты и счета были её сильной стороной.
Alzo la corona y levanto una empresa
Она подняла корону и создала империю,
Con jefes aliados a sus estrategias
С боссами, союзными её стратегиям.
La reina de Europa era de Culiacan
Королева Европы была из Кулиакана,
Domino Malaga y también Gibraltar
Она правила Малагой и Гибралтаром.
Barcos y avionetas logro descargar
Ей удавалось разгружать корабли и самолёты,
Burlando radares desde Bogotá
Обманывая радары из Боготы.
Influyo en la mafia corrompió al gobierno
Она влияла на мафию, подкупала правительство,
Su nuevo mercado suplió a los gallegos
Её новый рынок вытеснил галисийцев.
Salio muy astuta y con mucha cabeza
Она оказалась очень хитрой и умной,
Le enseño el gallego Santiago Fisterra
Её научил галисиец Сантьяго Фистерра.
Su socia y amiga la teniente O'Farrell
Её партнёр и друг, лейтенант О'Фаррелл,
Las dos estuvieron juntas en la cárcel
Они обе сидели вместе в тюрьме.
Su gran consejero siempre la cuido
Её главный советник всегда заботился о ней,
La apoyaba el ruso Oleg Yasikov
Её поддерживал русский Олег Ясиков.
Volvió a Sinaloa en son de venganza
Она вернулась в Синалоа, чтобы отомстить,
De nuevo atentaron quisieron matarla
Снова покушались, хотели убить её.
A una fiera herida no es fácil domarla
Раненую львицу нелегко укротить,
Destruyo la vida de Epifanio Vargas
Она разрушила жизнь Эпифанио Варгаса.
Ser reina de España fue su gran virtud
Быть королевой Испании было её величайшим достоинством,
La gran mexicana la Reina del Sur
Великая мексиканка, Королева Юга.
Vengó a dos amores y a toda su gente
Она отомстила за две любви и за всех своих людей,
Se fue de su tierra tal vez para siempre.
Она покинула свою землю, возможно, навсегда.





Авторы: Niebla-lopez Daniel Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.